雲河 - 呂方Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云河呀云河
Млечный
путь,
о,
Млечный
путь,
云河里有个我
В
тебе
затерялся
я,
从没有找到真正的我
Но
не
могу
найти
себя.
一片片白茫茫遥远的云河
Белеет
полоса
вдали
- далекий
Млечный
путь,
像雾般朦胧的掩住了我
Как
будто
туман,
скрывает
он
меня.
我要随着微风飘出云河
Хочу
я
с
ветерком
покинуть
Млечный
путь,
勇敢的走出那空虚寂寞
И
вырваться
из
пустоты
и
одиночества.
云河呀云河
Млечный
путь,
о,
Млечный
путь,
云河里有个我
В
тебе
затерялся
я,
从没有找到真正的我
Но
не
могу
найти
себя.
一片片白茫茫遥远的云河
Белеет
полоса
вдали
- далекий
Млечный
путь,
像雾般朦胧的掩住了我
Как
будто
туман,
скрывает
он
меня.
我要随着微风飘出云河
Хочу
я
с
ветерком
покинуть
Млечный
путь,
勇敢的走出那空虚寂寞
И
вырваться
из
пустоты
и
одиночества.
云河呀云河
Млечный
путь,
о,
Млечный
путь,
云河里有个我
В
тебе
затерялся
я,
从没有找到真正的我
Но
не
могу
найти
себя.
一片片白茫茫遥远的云河
Белеет
полоса
вдали
- далекий
Млечный
путь,
像雾般朦胧的掩住了我
Как
будто
туман,
скрывает
он
меня.
我要随着微风飘出云河
Хочу
я
с
ветерком
покинуть
Млечный
путь,
勇敢的走出那空虚寂寞
И
вырваться
из
пустоты
и
одиночества.
一片片白茫茫遥远的云河
Белеет
полоса
вдали
- далекий
Млечный
путь,
像雾般朦胧的掩住了我
Как
будто
туман,
скрывает
он
меня.
我要随着微风飘出云河
Хочу
я
с
ветерком
покинуть
Млечный
путь,
勇敢的走出那空虚寂寞
И
вырваться
из
пустоты
и
одиночества.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jie Chang Liu
Album
非常老情歌
Veröffentlichungsdatum
01-11-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.