Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不願
在深夜裏糾結
Не
хочет
он
в
полночной
тиши
тосковать,
溫暖
的月光冰冷的海水
Луна
согревает,
а
море
— ледяная
кровать.
幽暗
把需要全凍結
Мраком
окутано,
все
желания
скованы
льдом,
他的世界
不需要同類
В
его
мире
нет
места
своим.
雨後積水的路面
В
лужах
на
асфальте
после
дождя,
街燈低頭的光線
В
свете
фонарей,
что
склонили
головы,
глядя,
能否我們相遇在裏面
Может,
нам
суждено
встретиться,
水花奔騰的瞬間
В
брызгах
воды,
с
бешеной
прытью?
黑影劃破了海面
Тень
черная
прорезала
гладь,
你不敢相信鯨魚在身邊
Ты
не
поверишь,
кит
рядом,
вот
так-то,
брат.
我笑著看見
Я
смотрю,
улыбаюсь,
他哭喊,停不了哭喊
А
он
кричит,
не
может
остановиться,
笑著也鼻酸
И
в
улыбке
моей
горечь,
讓旁人,認為他瘋了一般
Все
думают,
что
он
свихнулся,
кажется.
我明白,全部能明白
Я
понимаю,
всё
понимаю,
世界深不過海
Что
нет
в
мире
глубже
океана,
像是漂浮闖蕩的冰山
Как
айсберг,
что
плывет
вдали,
總有落單鯨魚在徘徊
Всегда
есть
кит,
что
одинок,
ты
пойми.
不願
在深夜裏糾結
Не
хочет
он
в
полночной
тиши
тосковать,
溫暖的月光冰冷的海水
Луна
согревает,
а
море
— ледяная
кровать.
幽暗
把需要全凍結
Мраком
окутано,
все
желания
скованы
льдом,
他的世界不需要同類
В
его
мире
нет
места
своим.
我笑著看見
Я
смотрю,
улыбаюсь,
他哭喊,停不了哭喊
А
он
кричит,
не
может
остановиться,
笑著也鼻酸
И
в
улыбке
моей
горечь,
讓旁人,認為他瘋了一般
Все
думают,
что
он
свихнулся,
кажется.
我明白,全部能明白
Я
понимаю,
всё
понимаю,
世界深不過海
Что
нет
в
мире
глубже
океана,
像是漂浮闖蕩的冰山
Как
айсберг,
что
плывет
вдали,
總有落單鯨魚在徘徊
Всегда
есть
кит,
что
одинок,
ты
пойми.
他哭喊,停不了哭喊
А
он
кричит,
не
может
остановиться,
笑著也鼻酸
И
в
улыбке
моей
горечь,
讓旁人,認為他瘋了一般
Все
думают,
что
он
свихнулся,
кажется.
我明白,全部能明白
Я
понимаю,
всё
понимаю,
世界深不過海
Что
нет
в
мире
глубже
океана,
像是漂浮闖蕩的冰山
Как
айсберг,
что
плывет
вдали,
總有落單鯨魚在徘徊
Всегда
есть
кит,
что
одинок,
ты
пойми.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yan Shan Pan, Yun An Pan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.