Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這寒冷的冬天
茫茫的白雪覆蓋大地
Эта
холодная
зима,
белые
снега
покрывают
землю,
覆蓋那些過往
埋藏苦澀的心怎麼解放
Прячут
прошлое,
освободи
моё
горькое
сердце.
路好漫長
心好慌張
Дорога
долгая,
в
груди
тревога.
受過了太多傷
漸漸我失去愛的心跳
Слишком
много
ран,
сердце
разучилось
любить,
當我感覺到失望
當我被囚禁在黑暗的地方
Когда
теряю
надежду,
когда
во
тьме
я
один,
你像一盞燈光
在為我清楚的照亮
Ты
– как
свет
в
ночи,
что
ярко
мне
светит.
只要你還在
只要你還在身旁
Пока
ты
рядом,
просто
будь
со
мной,
只要你還讓我握著你的手不放
Позволь
мне
крепко
держать
твою
руку,
就如同緊握著全世界最後的堅強
Как
будто
держу
последнюю
силу
в
этом
мире
–
我就不用怕孤單
我就不用再躲藏
Тогда
не
страшно
мне
быть
одиноким,
не
нужно
прятаться.
只要你還在
只要你還在身旁
Пока
ты
рядом,
просто
будь
со
мной,
只要你能陪著我到世界的中站
Пройдём
вместе
до
конца
этого
пути,
困難中你陪伴
風雨飄搖也是天堂
С
тобой
любые
бури
– как
рай,
你的溫度就像一種幸福力量
Твоё
тепло
– моя
счастье
и
опора.
受過了太多傷
漸漸我失去愛的心跳
Слишком
много
ран,
сердце
разучилось
любить,
當我感覺到失望
當我被囚禁在黑暗的地方
Когда
теряю
надежду,
когда
во
тьме
я
один,
你像一盞燈光
在為我清楚的照亮
Ты
– как
свет
в
ночи,
что
ярко
мне
светит.
只要你還在
只要你還在身旁
Пока
ты
рядом,
просто
будь
со
мной,
只要你還讓我握著你的手不放
Позволь
мне
крепко
держать
твою
руку,
就如同緊握著全世界最後的堅強
Как
будто
держу
последнюю
силу
в
этом
мире
–
我就不用怕孤單
我就不用再躲藏
Тогда
не
страшно
мне
быть
одиноким,
не
нужно
прятаться.
只要你還在
只要你還在身旁
Пока
ты
рядом,
просто
будь
со
мной,
只要你能陪著我到世界的中站
Пройдём
вместе
до
конца
этого
пути,
困難中你陪伴
風雨飄搖也是天堂
С
тобой
любые
бури
– как
рай,
你的溫度就像一種幸福力量
Твоё
тепло
– моя
счастье
и
опора.
只要你還在
只要你還在身旁
Пока
ты
рядом,
просто
будь
со
мной,
只要你能陪著我到世界的中站
Пройдём
вместе
до
конца
этого
пути,
困難中你陪伴
風雨飄搖也是天堂
С
тобой
любые
бури
– как
рай,
你的溫度就像一種幸福力量
Твоё
тепло
– моя
счастье
и
опора.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
男人.海洋
Veröffentlichungsdatum
17-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.