周傳雄 - 哈萨雅琪2003 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

哈萨雅琪2003 - 周傳雄Übersetzung ins Englische




哈萨雅琪2003
My Wildflower
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
(Music)
(Music)
在夜阑人静的时候被回忆通缉
In the dead of night, I'm haunted by memories,
老是每隔30分钟就脆弱的想起你
Every 30 minutes, I can't help but think of you, it makes me weak.
回忆真是一个黑色的飞行纪录器
Memories are like a black box flight recorder,
直到飞机坠毁之后才发现爱上你
Only after the plane crashes do I realize I was in love with you.
为了什幺原因老实说我早就忘记
I've long forgotten the reason why, to be honest,
现在看来不就是年少轻狂不懂珍惜
Looking back, I was just young and foolish, I didn't know how to cherish you.
我宁愿去玩超级马利也不想理你
I'd rather play Super Mario than pay attention to you.
你说有一天我会后悔输给那些ABC
You said one day I'd regret losing you to those ABCs,
或许年少轻狂已不复记忆
Perhaps my youthful folly is now a distant memory,
青春只是发黄的书信
Youth is just a yellowed letter,
终于颜色会慢慢褪去
Its color will eventually fade.
我摘下一朵野菊送给你
I pick you a wildflower and give it to you,
把长久的盼望全留给自已
I keep my long-held hope all to myself.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
(Music)
(Music)
沿着记忆我像只流浪狗再也回不去
I follow my memories like a stray dog, unable to go home,
几年后你说会ABC没什幺了不起
Years later, you said ABCs are nothing special,
成人的感情并不等于成熟的际遇
Adult relationships are not the same as mature encounters.
你说再见一次面吧
You said let's meet one more time,
想还我安全地带的CD
You want to return my CD from the glove compartment.
南台湾的海边我们常去的防风林
The windbreak forest we used to go to by the sea in southern Taiwan,
今年夏天大片的木麻黄全部被砍去
All the casuarinas have been cut down this summer.
风吹起的时候沙子就吹进我眼睛
When the wind blows, sand gets in my eyes.
你哭了好久想再听我唱哈萨雅琪
You cried for a long time, wanting to hear me sing My Wildflower again,
恐怕不如我们所想象的
I'm afraid it's not what we imagined it would be.
故事都有美丽的结局
Stories often have happy endings,
常常是如此的不尽人意
But more often than not, they're disappointing.
我摘下一朵野菊送给你
I pick you a wildflower and give it to you,
把长久的盼望全留给自已
I keep my long-held hope all to myself.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
(Music)
(Music)
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy,
迎风摇曳娇小美丽使我想起你
You sway gracefully, fragile and beautiful, you remind me of you.
轻轻摘下送给了你你是否欢喜
I gently pick you and give you to you, I wonder if you're happy.
哈萨雅琪哈萨雅琪一朵小野菊
My wildflower, my wildflower, you're like a little field daisy.
(Music)
(Music)
End
End






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.