周傳雄 - 把愛情寄在遠遠的地方 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

把愛情寄在遠遠的地方 - 周傳雄Übersetzung ins Englische




把愛情寄在遠遠的地方
Send Love to a Faraway Place
三朵白玫瑰 溫暖我的心房
Three white roses warm my heart
看到妳的眼神 有我最盼望的力量
Seeing your eyes gives me my most desired strength
戀愛的狂想 總是來去無常
Falling in love is always capricious
為什麼喜歡妳 自己卻用玩笑來隱藏
Why do I like you so much, yet use jokes to hide it?
再見妳的目光 我還是自由任心想像
Looking at you again, I am still free to imagine as I please
摸不著的心傷 我害怕失去的迷惘
An intangible heartache, I fear the confusion of losing you
把愛情寄在遠遠的地方
Sending my love to a faraway place
一個人尋尋覓覓追逐和流浪
Alone, I search and wander, pursuing and drifting
把愛情寄在遠遠的地方
Sending my love to a faraway place
才發現最想念的還是妳
Only then do I realize that you are the one I miss most
三朵白玫瑰 溫暖我的心房
Three white roses warm my heart
看到妳的眼神 有我最盼望的力量
Seeing your eyes gives me my most desired strength
戀愛的狂想 總是來去無常
Falling in love is always capricious
為什麼喜歡妳 自己卻用玩笑來隱藏
Why do I like you so much, yet use jokes to hide it?
再見妳的目光 我還是自由任心想像
Looking at you again, I am still free to imagine as I please
摸不著的心傷 我害怕失去的迷惘
An intangible heartache, I fear the confusion of losing you
把愛情寄在遠遠的地方
Sending my love to a faraway place
一個人尋尋覓覓追逐和流浪
Alone, I search and wander, pursuing and drifting
把愛情寄在遠遠的地方
Sending my love to a faraway place
才發現最想念的還是妳
Only then do I realize that you are the one I miss most






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.