周傳雄 - 時間 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

時間 - 周傳雄Übersetzung ins Russische




時間
Время
原曲:那年我們十七歲
Оригинальная песня: В тот год нам было семнадцать
無聲無息的公路 被黑夜放逐 過去也漸漸模糊 只看見前方景物
Безмолвное шоссе, изгнанное ночью, прошлое постепенно тускнеет, вижу только то, что впереди.
你的影子太清楚 讓我不習慣獨處
Твой образ слишком ясен, мне нелегко быть одному.
在我的內心深處 常常感覺到孤獨(常常會感覺得到孤獨)
В глубине души я часто чувствую себя одиноким (часто чувствую себя одиноким).
雨下了一天又一天 誰在城市的另一邊 誰又在你的身邊 陪你看著天
Дождь идёт день за днём. Кто на другом конце города? Кто сейчас рядом с тобой, смотрит вместе с тобой на небо?
我站在城市的邊緣 只有香煙在身邊 和遙遠的你看著地平線
Я стою на краю города, рядом только сигарета, и смотрю с тобой на горизонт, на таком расстоянии.
我需要一點時間 讓你走的遠一點
Мне нужно немного времени, чтобы ты ушла подальше.
我對你不再掛念 走出視線的極限
Чтобы я перестал думать о тебе, вышла за пределы моего взгляда.
我需要一點時間 把記憶沖淡一點
Мне нужно немного времени, чтобы воспоминания немного поблекли.
想念是一種危險 會讓我離不開你視線
Тоска это опасно, она не даёт мне отвести от тебя взгляд.
關於永遠的極限 只存在一張相片
Вечность существует лишь на одной фотографии.
讓我們能夠懷念 曾經也可以笑得很甜
Чтобы мы могли вспоминать, как когда-то могли так сладко улыбаться.





Autoren: Wei Ling Chen, Chuan Xiong Zhou, Chun Kuang Lee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.