周傳雄 - 末班车 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

末班车 - 周傳雄Übersetzung ins Englische




末班车
Last Train
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've never understood the tenderness that's not delicate enough to understand you
到最后我们的爱降到谷底
In the end, our love has hit rock bottom
后悔已来不及
Regrets are too late
背离了你背离自己
Turning my back on you and myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly leaving in the opposite direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I won't give up, I don't want to escape, I can't live without you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I can only let loneliness sink deep into my heart
沉默的夜色里
In the quiet of the night
你的脸却分外清晰
Your face is so distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The silent train car is filled with cold air
搭上最后这班末班车
Catching this last train
我就要离开你
I'm about to leave you
还在眷恋着过去
Still nostalgic for the past
还伤心不及
I'm not sad enough yet
强迫自己要把记忆抹去
Forcing myself to wipe away my memories
车票上的印记
The imprint on the ticket
刻下的回忆还要多少时间褪迹
The memories carved in will fade after how long
狼狈不堪的远行
A chaotic journey
装不满的行李
Luggage that can't be filled
强烈浮现眼前点点滴滴
Vividly emerging before my eyes bit by bit
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've never understood the tenderness that's not delicate enough to understand you
到最后我们的爱降到谷底
In the end, our love has hit rock bottom
后悔已来不及
Regrets are too late
背离了你背离自己
Turning my back on you and myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly leaving in the opposite direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I won't give up, I don't want to escape, I can't live without you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I can only let loneliness sink deep into my heart
沉默的夜色里
In the quiet of the night
你的脸却分外清晰
Your face is so distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The silent train car is filled with cold air
车票上的印记
The imprint on the ticket
刻下的回忆还要多少时间褪迹
The memories carved in will fade after how long
狼狈不堪的远行
A chaotic journey
装不满的行李
Luggage that can't be filled
强烈浮现眼前点点滴滴
Vividly emerging before my eyes bit by bit
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've never understood the tenderness that's not delicate enough to understand you
到最后我们的爱降到谷底
In the end, our love has hit rock bottom
后悔已来不及
Regrets are too late
背离了你背离自己
Turning my back on you and myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly leaving in the opposite direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I won't give up, I don't want to escape, I can't live without you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I can only let loneliness sink deep into my heart
沉默的夜色里
In the quiet of the night
你的脸却分外清晰
Your face is so distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The silent train car is filled with cold air
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've never understood the tenderness that's not delicate enough to understand you
到最后我们的爱降到谷底
In the end, our love has hit rock bottom
后悔已来不及
Regrets are too late
背离了你背离自己
Turning my back on you and myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly leaving in the opposite direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I won't give up, I don't want to escape, I can't live without you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I can only let loneliness sink deep into my heart
沉默的夜色里
In the quiet of the night
你的脸却分外清晰
Your face is so distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The silent train car is filled with cold air





Autoren: Chou Zhuan Xiong, Chuan Xiong Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.