周傳雄 - 記事本 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

記事本 - 周傳雄Übersetzung ins Englische




記事本
Notebook
翻開隨身攜帶的記事本
Opening the notebook I carry with me everywhere
寫著許多事都是關於你
It's full of things about you
你討厭被冷落
You hate being neglected
習慣被守候 寂寞才找我
Used to being taken care of, you only seek me in loneliness
我看見自己寫下的心情
I see the feelings I wrote down
把自己放在卑微的後頭
Putting myself in the lowly position
等你等太久
Waiting for you for too long
想你淚會流
Thinking of you, tears will flow
而幸福快樂是什麼
And what is happiness
愛的痛了 痛的哭了
Love hurts, hurting to the point of tears
哭的累了 日記本裡頁頁執著
Crying until exhaustion, page after page of obsession in my notebook
記載著你的好 像上癮的毒藥
Recording your goodness like an addictive drug
它反覆騙著我
It keeps tricking me
愛的痛了 痛的哭了
Love hurts, hurting to the point of tears
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Crying until exhaustion, my stubborn heart always begs
勸自己要放手 閉上眼讓你走
Telling myself to let go, closing my eyes and letting you leave
燒掉日記重新來過
Burning the notebook and starting over
我看見自己寫下的心情
I see the feelings I wrote down
把自己放在卑微的後頭
Putting myself in the lowly position
等你等太久
Waiting for you for too long
想你淚會流
Thinking of you, tears will flow
而幸福快樂是什麼
And what is happiness
愛的痛了 痛的哭了
Love hurts, hurting to the point of tears
哭的累了 日記本裡頁頁執著
Crying until exhaustion, page after page of obsession in my notebook
記載著你的好 像上癮的毒藥
Recording your goodness like an addictive drug
它反覆騙著我
It keeps tricking me
愛的痛了 痛的哭了
Love hurts, hurting to the point of tears
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Crying until exhaustion, my stubborn heart always begs
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
Telling myself to let go, closing my eyes and letting you leave, burning the notebook and starting over
愛的痛了 痛的哭了
Love hurts, hurting to the point of tears
哭的累了 矛盾心裡總是強求
Crying until exhaustion, my stubborn heart always begs
勸自己要放手 閉上眼讓你走
Telling myself to let go, closing my eyes and letting you go
重新來過
Starting over





Autoren: Xin Rong Chen, Chuan Xiong Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.