周傳雄 - 賦別曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

賦別曲 - 周傳雄Übersetzung ins Deutsche




賦別曲
Abschiedslied
我们都唱歌附庸过情节
Wir alle sangen Lieder, hingen an der Handlung,
当我们都还不懂得体贴
als wir beide noch nicht verstanden, rücksichtsvoll zu sein.
难的是发生了 都还无法理解
Das Schwierige ist, es geschah, und wir konnten es immer noch nicht verstehen.
错愕的瞬间 长大了一些
Im Moment des Erschreckens sind wir ein wenig erwachsen geworden.
后来的我们将各自体会
Später werden wir jeder für sich erfahren,
如何能渡过困难的季节
wie man die schweren Zeiten übersteht.
难得是相遇这般的可贵
Selten und kostbar ist es, dass wir uns so begegnet sind.
相濡以湿 相忘江湖的章节
Das Kapitel des gegenseitigen Beistands, um uns dann in der Welt zu vergessen.
再会 宣告了离别
Lebwohl kündigte den Abschied an.
离别 期盼能再会
Abschied hofft auf ein Wiedersehen.
那是 流过的最难擦掉的泪水
Das waren die Tränen, die flossen und am schwersten abzuwischen waren.
交会 在最辉煌的夜
Begegnung in der strahlendsten Nacht.
后来的我们将各自体会
Später werden wir jeder für sich erfahren,
如何能渡过困难的季节
wie man die schweren Zeiten übersteht.
难得是相遇这般的可贵
Selten und kostbar ist es, dass wir uns so begegnet sind.
相濡以湿 相忘江湖的章节
Das Kapitel des gegenseitigen Beistands, um uns dann in der Welt zu vergessen.
再会 宣告了离别
Lebwohl kündigte den Abschied an.
离别 期盼能再会
Abschied hofft auf ein Wiedersehen.
那是 流过的最难擦掉的泪水
Das waren die Tränen, die flossen und am schwersten abzuwischen waren.
交会 在最辉煌的夜
Begegnung in der strahlendsten Nacht.
再会 宣告了离别
Lebwohl kündigte den Abschied an.
离别 期盼能再会
Abschied hofft auf ein Wiedersehen.
那是 生命中最难忍住的泪水
Das sind die Tränen im Leben, die am schwersten zurückzuhalten sind.
交会 在最辉煌的夜
Begegnung in der strahlendsten Nacht.
(Ho-wo ho-wo)
(Ho-wo ho-wo)
(Ho-wo ho)
(Ho-wo ho)
再会 宣告了离别(离别)
Lebwohl kündigte den Abschied an (Abschied).
离别 期盼能再会(期盼能再相会)
Abschied hofft auf ein Wiedersehen (Hoffend auf ein Wiedersehen).
那是 流过的最难擦掉的泪水
Das waren die Tränen, die flossen und am schwersten abzuwischen waren.
交会 在最辉煌的夜
Begegnung in der strahlendsten Nacht.
再会 宣告了离别(离别)
Lebwohl kündigte den Abschied an (Abschied).
离别 期盼能再会(期盼能再相会)
Abschied hofft auf ein Wiedersehen (Hoffend auf ein Wiedersehen).
那是 生命中最难忍住的泪水
Das sind die Tränen im Leben, die am schwersten zurückzuhalten sind.
交会 在最辉煌的夜
Begegnung in der strahlendsten Nacht.





Autoren: Chen Xin Rong, 周 傳雄, 周 傳雄


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.