周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

陪著我一直到世界的盡頭 - 周傳雄Übersetzung ins Englische




陪著我一直到世界的盡頭
Till the End of the World
我已經一無所有
I have nothing left
為什麼妳還看不透
Why do you not see through?
或許妳該往回走
Perhaps you should turn around
回頭也不回的說
And say, without looking back
這樣的明天是沒有盡頭
There is no end to such a tomorrow
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
So start to cry, and release your sorrows
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look at the gray sky, it has the same wounds
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
其實妳無需承諾
You do not need to promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
愛總是沒有理由
Love needs not an excuse
憔悴的妳勉強的笑容
Your forced smile, so haggard
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Blue tears locked in your eyes
難道妳一點也不疼 痛堅定的執著
Do you feel no pain, in your determined persistence
願意承受這所有的痛
Willing to bear all this hurt?
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
So start to cry, and release your sorrows
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look at the gray sky, it has the same wounds
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
其實妳無需承諾
You do not need to promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
愛總是沒有理由
Love needs not an excuse
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
其實妳無需承諾
You do not need to promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay with me, till the end of the world
愛總是沒有理由
Love needs not an excuse
愛總是沒有理由
Love needs not an excuse
愛總是沒有理由
Love needs not an excuse
The End.
The End.





Autoren: Chuan Xiong Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.