Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
萬千寵愛在一身
Вся любовь мира в одном
无论是自己不知不觉爱得深
То
ли
сама
не
заметила,
как
глубоко
полюбила,
还是自己根本早对你痴心
То
ли
изначально
была
тобой
пленена,
如是陷阱今天失足已深
Если
это
ловушка,
то
я
уже
глубоко
в
ней,
难自拔只想讨你欢心
Не
могу
выбраться,
лишь
хочу
радовать
тебя.
如若是上天偷偷的对你偏心
Если
это
небеса
тайно
к
тебе
благосклонны,
甜蜜梦中一生不要有伤心
В
сладком
сне
всю
жизнь
пусть
не
будет
печали,
谁亦自愿甘心的将你等
Каждый
добровольно
и
с
радостью
будет
ждать
тебя,
情义万千将宠爱一身
Вся
любовь
и
нежность
мира
обращены
к
тебе
одному.
情无限
将痴心
Безграничная
любовь,
вся
моя
преданность
换你的
一颗心
В
обмен
на
твоё
сердце,
就让我
爱上你
Позволь
мне
любить
тебя,
常常在心
Всегда
в
моём
сердце.
谁人愿
将一生
Кто
готов
отдать
всю
жизнь
换你的
一点真
За
твою
искренность,
每个热吻
Каждый
горячий
поцелуй.
常问问自己应该怎去过一生
Часто
спрашиваю
себя,
как
прожить
эту
жизнь,
还是自己担心恋爱会伤心
Или
я
просто
боюсь,
что
любовь
принесет
боль,
情路寂寞得到款款细心
На
одиноком
пути
любви
я
нашла
твою
заботу,
和现在开心因你关心
И
сейчас
я
счастлива
благодаря
твоей
внимательности.
情若未吝啬不分早晚爱得深
Если
любовь
не
скупится,
не
важно,
рано
или
поздно,
я
люблю
глубоко,
甜蜜夜深轻轻躺进你衣襟
В
сладкой
ночи
нежно
прижимаюсь
к
твоей
груди,
谁羡慕伴我就算千万人
Пусть
завидуют
мне,
даже
если
их
миллионы,
情义万千今天变一心
Вся
любовь
и
нежность
мира
сегодня
обращены
к
одному
тебе.
情无限
将痴心
Безграничная
любовь,
вся
моя
преданность
换你的
一颗心
В
обмен
на
твоё
сердце,
就让我
爱上你
Позволь
мне
любить
тебя,
常常在心
Всегда
в
моём
сердце.
谁人愿
将一生
Кто
готов
отдать
всю
жизнь
换你的
一点真
За
твою
искренность,
每个热吻
Каждый
горячий
поцелуй.
唔知点解我成日都好担心
Не
знаю
почему,
я
всё
время
волнуюсь,
爱情係唔係会令人好伤心呢
Может
ли
любовь
причинить
боль?
我又成日都问自己
Я
всё
время
спрашиваю
себя,
我应该点样去过呢生好
Как
мне
прожить
эту
жизнь
правильно,
點解女人成日都咁多嘢問嘅啫
Почему
женщины
всегда
задают
так
много
вопросов?
情无限
将痴心
Безграничная
любовь,
вся
моя
преданность
换你的
一颗心
В
обмен
на
твоё
сердце,
就让我
爱上你
Позволь
мне
любить
тебя,
常常在心
Всегда
в
моём
сердце.
谁人愿
将一生
Кто
готов
отдать
всю
жизнь
换你的
一点真
За
твою
искренность,
每个热吻
Каждый
горячий
поцелуй.
情无限
将痴心
Безграничная
любовь,
вся
моя
преданность
换你的
一颗心
В
обмен
на
твоё
сердце,
就让我
爱上你
Позволь
мне
любить
тебя,
常常在心
Всегда
в
моём
сердце.
谁人愿
将一生
Кто
готов
отдать
всю
жизнь
换你的
一点真
За
твою
искренность,
每个热吻
Каждый
горячий
поцелуй.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kim Wo Jolland Chan, Kazuko Kobayashi, Hiroaki Igarashi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.