周筆暢 - 聊你个头 see you never - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

聊你个头 see you never - 周筆暢Übersetzung ins Deutsche




聊你个头 see you never
Laber keinen Stuss see you never
Oh man
Oh Mann
难道你不累
Bist du nicht müde?
空气都呵欠
Sogar die Luft gähnt
笑你自以为热络
Lach über dich, der du dich für vertraut hältst
Always
Always
专情挂嘴边
Ergebenheit ständig im Mund
说起来挺佩服你
Muss sagen, ich bewundere dich
不会错频 也算是pro
Nie falsche Frequenz, echt pro
你那人潮太汹涌
Dein Menschengewühl ist zu heftig
就当我是路过
Seh mich einfach als Vorbeigänger
看你撩得很上头
Seh zu, wie du angeblich kräftig am Anbaggern bist
巷口的谁伤透
Wem aus der Gasse du das Herz brichst
该不会你是在做
Machst du etwa gerade
生物学研究
Biologische Forschung
研究花心的小丑
Erforschung herzloser Clowns
能耍出什么好果
Was für Früchte das wohl trägt
我还聊你个头
Laber keinen Stuss
心事聊到太空 掉入黑洞
Herzensdinge bis ins All geschwafelt, fallen ins schwarze Loch
在晕头之前回到地球
Zurück zur Erde, bevor mir schwindlig wird
你说你会想我
Du sagst, du wirst mich vermissen
不得不说 够幽默
Muss schon sagen, echt witzig
约你见面都没时间
Dich treffen? Keine Zeit
真抢手
Bist wohl beliebt
没你的陪伴 也可以洗三温暖
Ohne dich kann ich auch ganz gut allein
我说又 开了话题又搞失踪
in die Sauna & Schon wieder, Thema eröffnet und dann Funkstille
还是又 马脚又露了出来
Schon wieder, oder nochmal? Zungenfehler schon wieder sichtbar
你的爱全城广播
Deine Liebe wird stadtweit durchgesagt
我报废radio
Ich schrotte mein Radio
实在懒得戳破
Hab echt keine Lust, dir zu widersprechen
要滚就滚拜托
Verschwinde bitte einfach
我还聊你个头
Laber keinen Stuss
心事聊到太空 掉入黑洞
Herzensdinge bis ins All geschwafelt, fallen ins schwarze Loch
在晕头之前回到地球
Zurück zur Erde, bevor mir schwindlig wird
你说你会想我
Du sagst, du wirst mich vermissen
不得不说
Muss schon sagen
够幽默
Witzig
我还聊你个头
Laber keinen Stuss
心事聊到太空 掉入黑洞
Herzensdinge bis ins All geschwafelt, fallen ins schwarze Loch
在晕头之前回到地球
Zurück zur Erde, bevor mir schwindlig wird
你说你会想我
Du sagst, du wirst mich vermissen
我真的谢谢你呢
Ich danke dir von Herzen töricht





Autoren: Bibi Zhou, Brandon Howard, Kayslin Tollinchi, Xiang-yuan Lan, 赵人锦


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.