Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词
曲陈升
编何永坚
Lyrics
and
Music
by
Chen
Sheng,
Arranged
by
He
Yongjian
专辑周华健《不愿一个人》
From
the
Album
"Unwilling
to
be
Alone"
by
Zhou
Huajian
别了我最熟悉爱恋
风起的地方
Farewell
to
the
most
familiar
and
cherished
love,
the
place
where
it
all
started
如今我已不再知道明天在那里
Now
I
no
longer
know
where
tomorrow
lies
经过一生的奔跑
守住冷冷的骄傲
After
a
lifetime
of
running,
I've
guarded
my
cold
pride
依然不改我倔强的尊严
Still
holding
onto
my
stubborn
dignity
曾经沐浴八千里的云映和明月
I
was
once
bathed
in
the
moonlight
and
clouds
for
eight
thousand
miles
如今我的铁衣蒙尘
笑谈著昨天
Now
my
armor
is
covered
in
dust,
and
I
laugh
about
yesterday
别问我如何习惯
南方中国海的风
Don't
ask
me
how
I've
gotten
used
to
the
South
China
Sea
wind
我的故乡在北方的草原上
My
hometown
is
on
the
northern
grasslands
这个地方有我胼手胝足滴落的汗水
This
place
has
the
sweat
of
my
labor
如今的我
是否已经太老不愿再奔跑
Now
I
wonder
if
I've
grown
too
old
to
run
来自北方的雨
亲吻我泪干的眼
Rain
from
the
north
kisses
my
dry
eyes
你可注意
我有一张像狮子的脸
Do
you
notice
that
I
have
a
lion's
face?
何时才停止奔跑
何时才停止哭嚎
When
will
I
stop
running?
When
will
I
stop
crying?
偶尔我会想起母亲的容颜
Sometimes
I
think
of
my
mother's
face
何时才停止奔跑
何时才停止哭嚎
When
will
I
stop
running?
When
will
I
stop
crying?
母亲你可曾听到我的祷告
Mother,
can
you
hear
my
prayers?
这个地方有我胼手胝足滴落的汗水
This
place
has
the
sweat
of
my
labor
如今的我
是否已经太老不愿再奔跑
Now
I
wonder
if
I've
grown
too
old
to
run
来自北方的雨
亲吻我冰冷的身躯
Rain
from
the
north
kisses
my
cold
body
你可注意
我有一张像狮子的脸
Do
you
notice
that
I
have
a
lion's
face?
你可注意
我有一张像狮子的脸
Do
you
notice
that
I
have
a
lion's
face?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.