Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一直做的很認真
Я всегда старался изо всех сил
编:何永坚
Аранжировка:
Хо
Юнцзянь
已经好几个晚上
Уже
несколько
ночей
我都在半夜里起床
Я
просыпаюсь
среди
ночи
想着你
想着我们的过去
Думаю
о
тебе,
думаю
о
нашем
прошлом
其实我有很多的话
На
самом
деле,
у
меня
так
много
слов,
一直没有对你讲
Которые
я
так
и
не
сказал
тебе
想着你
想着我们的一切
Думаю
о
тебе,
думаю
обо
всем,
что
было
у
нас
我算不算是个好男人
Хороший
ли
я
мужчина
我一直做的很认真
Я
всегда
старался
изо
всех
сил
虽然以前我们一起编织的梦
Хотя
те
мечты,
которые
мы
вместе
строили,
到今天还没有几个实现
До
сих
пор
мало
какие
сбылись
而多年来为了这个心愿
И
все
эти
годы
ради
этой
цели
我从来不曾感到疲倦
Я
никогда
не
чувствовал
усталости
其实我有很多的话
На
самом
деле,
у
меня
так
много
слов,
一直没有对你讲
Которые
я
так
и
не
сказал
тебе
想着你
想着我们的一切
Думаю
о
тебе,
думаю
обо
всем,
что
было
у
нас
我会显得有些大男人
Я
веду
себя
как
самовлюбленный
мужчина
我一直爱你那样深
Я
всегда
любил
тебя
так
сильно
尽管以后我们还有很长的路
Хотя
впереди
у
нас
еще
долгий
путь
有了你我就不会孤独
С
тобой
я
никогда
не
буду
одинок
而多年来你给我的幸福
И
все
эти
годы,
счастье,
которое
ты
мне
даришь,
是我这一生最大的财富
Это
мое
самое
большое
богатство
в
жизни
虽然以前我们一起编织的梦
Хотя
те
мечты,
которые
мы
вместе
строили,
到今天还没有几个实现
До
сих
пор
мало
какие
сбылись
而多年来为了这个心愿
И
все
эти
годы
ради
этой
цели
我从来不曾感到疲倦
Я
никогда
не
чувствовал
усталости
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.