周華健 - 明天我要嫁给你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

明天我要嫁给你 - 周華健Übersetzung ins Englische




明天我要嫁给你
I'm Getting Married Tomorrow
明天我要嫁给你 周晶
Tomorrow I'm going to marry you Zhou Ying
秒针分针滴答滴答在心中
The second hand, minute hand tick-tock, tick-tock in my heart
我的眼光闪烁闪烁好空洞
My eyes flicker, flicker, so empty
我的心跳扑通扑通地阵阵悸动
My heart beats thump-thump, thump-thump, with every beat
我问自己要你爱你有多浓
I ask myself how much I love you
我要和你双宿双飞多冲动
I want to fly with you, how impulsive
我的内心忽上忽下地阵阵悸动呜...
My heart goes up and down with every beat, oh...
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
要不是每天的交通都
If it weren't for the daily traffic
烦扰着我所有的梦
Bothering all my dreams
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
要不是你问我
If it weren't for you asking me
要不是你劝我
If it weren't for you persuading me
要不是适当的时候
If it weren't for the right time
你让我心动
You made my heart move
我问自己要你爱你有多浓
I ask myself how much I love you
我要和你双宿双飞多冲动
I want to fly with you, how impulsive
我的内心忽上忽下地阵阵悸动呜...
My heart goes up and down with every beat, oh...
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
要不是每天的交通都
If it weren't for the daily traffic
烦扰着我所有的梦
Bothering all my dreams
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
要不是你问我
If it weren't for you asking me
要不是你劝我
If it weren't for you persuading me
要不是适当的时候
If it weren't for the right time
你让我心动
You made my heart move
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
要不是停电那一夜
If it weren't for that night without electricity
才发现我寂寞空洞
I would have realized how lonely and empty I was
明天我要嫁给你了
Tomorrow I'm going to marry you
明天终于嫁给你了
Tomorrow I'll finally marry you
要不是你问我
If it weren't for you asking me
要不是你劝我
If it weren't for you persuading me
可是我就在这时候
But at this moment
却害怕惶恐
I'm afraid and scared
却害怕惶恐
I'm afraid and scared






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.