Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
濃情化不開
Thick Affection Won't Evaporate
情越濃
越會化不開
The
thicker
the
affection,
the
more
it
won't
evaporate
看不清那未來
Can't
see
that
future
情越長
越快要放開
The
longer
the
affection,
the
quicker
it
must
be
let
go
怕一擁抱難分開
Afraid
that
one
embrace
will
make
it
hard
to
part
為愛你
佔據你一生
For
loving
you,
taking
up
your
whole
life
被分手更殘忍
Being
broken
up
with
is
even
more
cruel
若愛你
卻要你犧牲
If
I
love
you,
yet
need
you
to
sacrifice
怎麼可算情深
How
can
that
be
considered
deep
affection?
臨別前
望見你眼睛
Before
saying
goodbye,
looking
into
your
eyes
聽不到你共鳴
Can't
hear
your
resonance
重聚時
但怕這記憶
When
we
meet
again,
I'm
afraid
that
this
memory
要消失了才珍惜
Will
only
be
cherished
after
it
disappears
在那裡
你會更開心
There,
you
will
be
happier
我怎可以自私
How
can
I
be
so
selfish?
為了你
有更好開始
For
you
to
have
a
better
start
再不捨也願意
No
matter
how
unwilling,
I'm
still
willing
我不懂愛
有誰會更懂得愛
I
don't
understand
love,
who
would
understand
love
more
than
you?
我不心痛
有誰會更加心痛
I'm
not
heartbroken,
who
would
be
more
heartbroken?
我珍惜你
你亦要珍惜你自己
I
cherish
you,
you
must
also
cherish
yourself
你不相信
有誰會更加相信
You
don't
believe,
who
would
believe
more?
你不知道
有誰會更加知道
You
don't
know,
who
would
know
more?
縱使不見
愛情亦可天荒地老
Even
if
we
don't
see
each
other,
our
love
can
last
forever
情越濃
越會化不開
The
thicker
the
affection,
the
more
it
won't
evaporate
卻清楚這是愛
Yet
I
know
clearly
that
this
is
love
臨別前
望見你眼睛
Before
saying
goodbye,
looking
into
your
eyes
聽不到你共鳴
Can't
hear
your
resonance
重聚時
但怕這記憶
When
we
meet
again,
I'm
afraid
that
this
memory
要消失了才珍惜
Will
only
be
cherished
after
it
disappears
在那裡
你會更開心
There,
you
will
be
happier
我怎可以自私
How
can
I
be
so
selfish?
為了你
有更好開始
For
you
to
have
a
better
start
再不捨也願意
No
matter
how
unwilling,
I'm
still
willing
我不懂愛
有誰會更懂得愛
I
don't
understand
love,
who
would
understand
love
more
than
you?
我不心痛
有誰會更加心痛
I'm
not
heartbroken,
who
would
be
more
heartbroken?
我珍惜你
你亦要珍惜你自己
I
cherish
you,
you
must
also
cherish
yourself
你不相信
有誰會更加相信
You
don't
believe,
who
would
believe
more?
你不知道
有誰會更加知道
You
don't
know,
who
would
know
more?
縱使不見
愛情亦可天荒地老
Even
if
we
don't
see
each
other,
our
love
can
last
forever
我不懂愛
有誰會更懂得愛
I
don't
understand
love,
who
would
understand
love
more
than
you?
我不心痛
有誰會更加心痛
I'm
not
heartbroken,
who
would
be
more
heartbroken?
我珍惜你
你亦要珍惜你自己
I
cherish
you,
you
must
also
cherish
yourself
你不相信
有誰會更加相信
You
don't
believe,
who
would
believe
more?
你不知道
有誰會更加知道
You
don't
know,
who
would
know
more?
縱使不見
愛情亦可天荒地老
Even
if
we
don't
see
each
other,
our
love
can
last
forever
情越濃
越會化不開
The
thicker
the
affection,
the
more
it
won't
evaporate
卻清楚這是愛
Yet
I
know
clearly
that
this
is
love
情越濃
越會化不開
The
thicker
the
affection,
the
more
it
won't
evaporate
看不清那未來
Can't
see
that
future
情越長
越快要放開
The
longer
the
affection,
the
quicker
it
must
be
let
go
怕一擁抱難分開
Afraid
that
one
embrace
will
make
it
hard
to
part
在那裡
你會更開心
There,
you
will
be
happier
我怎可以自私
How
can
I
be
so
selfish?
為了你
有更好開始
For
you
to
have
a
better
start
再不捨也願意
No
matter
how
unwilling,
I'm
still
willing
再不捨也願意
No
matter
how
unwilling,
I'm
still
willing
再不捨也願意
No
matter
how
unwilling,
I'm
still
willing
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leung Wai Man, Chau Emil
Album
聽健 16首廣東精選
Veröffentlichungsdatum
12-05-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.