周華健 - 爱相随 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

爱相随 - 周華健Übersetzung ins Russische




爱相随
Любовь следует за мной
別想你 忍不住我提醒自己
Не думай о тебе, не могу не напоминать себе,
傷了心 有些事也要過去
Разбитое сердце, некоторые вещи должны пройти.
心很痛 痛的不想再做我自己
Сердце болит, так болит, что не хочу быть собой.
別回頭 情已去緣已盡
Не оглядывайся, любовь ушла, судьба исчерпана.
很想你 也不是因為失去你
Очень скучаю по тебе, но не потому, что потерял тебя.
愛了你 用盡我全心全力
Любила тебя, отдала тебе всю себя, без остатка.
一生情 只為這一次與你相遇
Любовь всей жизни, только ради этой встречи с тобой.
情難了 難再續 難再醒
Чувства не утихнут, не возобновятся, не пробудятся.
人分飛 愛相随 哪怕用一生去追
Мы расстались, но любовь следует за мной, даже если придется гнаться за ней всю жизнь.
我又怎麼能追得回
Как же мне вернуть тебя?
與你相慰 我為你痴 為你累
Быть с тобой, я был одержим тобой, измучен тобой.
風雨我都不後悔
Сквозь бури и дожди, я ни о чем не жалею.
我又怎麼有路可退
Как же мне отступить?
曾經深情 你给了誰
Кому ты отдала свою прежнюю нежность?
很想你 也不是因為失去你
Очень скучаю по тебе, но не потому, что потерял тебя.
愛了你 用盡我全心全力
Любила тебя, отдала тебе всю себя, без остатка.
一生情 只為這一次與你相遇
Любовь всей жизни, только ради этой встречи с тобой.
情難了 難再續 難再醒
Чувства не утихнут, не возобновятся, не пробудятся.
人分飛 愛相随
Мы расстались, но любовь следует за мной,
哪怕用一生去追
Даже если придется гнаться за ней всю жизнь.
我又怎麼能追得回
Как же мне вернуть тебя?
與你相慰 我為你痴 為你累
Быть с тобой, я был одержим тобой, измучен тобой.
風雨我都不後悔
Сквозь бури и дожди, я ни о чем не жалею.
我又怎麼有路可退
Как же мне отступить?
我如何面對
Как мне с этим справиться?
人分飛 愛相随 哪怕用一生去追
Мы расстались, но любовь следует за мной, даже если придется гнаться за ней всю жизнь.
我又怎麼能追得回
Как же мне вернуть тебя?
與你相慰 我為你痴 為你累
Быть с тобой, я был одержим тобой, измучен тобой.
風雨我都不後悔
Сквозь бури и дожди, я ни о чем не жалею.
我又怎麼有路可退
Как же мне отступить?
曾經深情 你给了誰
Кому ты отдала свою прежнюю нежность?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.