坂本昌行 - You'll Be In My Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

You'll Be In My Heart - 坂本昌行Übersetzung ins Deutsche




You'll Be In My Heart
Du wirst in meinem Herzen sein
泣かないで ほらIt's all right
Weine nicht, sieh her, es ist alles in Ordnung
手と手を合わせ いつも側にいるから
Hand in Hand, ich bin immer bei dir
独りじゃないさ
Du bist nicht allein
小さな その胸に
In deiner kleinen Brust
大きな 夢を 抱いて
Trägst du einen großen Traum
優しさを 大切に
Hüte die Zärtlichkeit
育てて行こう
Und lass sie wachsen
どんな時もYes you'll be in my heart
Wann immer, ja, du wirst in meinem Herzen sein
この愛 君に 捧げる
Diese Liebe schenke ich dir
たとえ誰が 背を向けても
Auch wenn sich jemand abwendet
愛は 深く いつも
Ist die Liebe tief und beständig
眼に見えることだけを 信じる この世界
In dieser Welt, die nur an das Sichtbare glaubt
心の 奥深くで
Tief im Inneren des Herzens
燃える夢がある
Brennt ein Traum
どんな時もYes you'll be in my heart
Wann immer, ja, du wirst in meinem Herzen sein
この命 果てる日まで
Bis zum Ende dieses Lebens
鎖された 希望の 暗闇を 照らすよ
Ich werde die verschlossene Dunkelheit der Hoffnung erhellen
2人の愛が
Unsere Liebe
運命さえも 変えてく
Wird sogar das Schicksal verändern
魂だと 信じよう
Lass uns daran glauben, dass es unsere Seele ist
その日は 誓と力を合わせ
An diesem Tag vereinen sich Gelübde und Kraft
どんな時も そうさ You'll be in my heart
Wann immer, ja, du wirst in meinem Herzen sein
変わらぬ
Ein unveränderliches Herz
いつ いつ までも
Für immer und ewig
You'll be in my heart (いつも 心に)
Du wirst in meinem Herzen sein (Immer im Herzen)
君の 笑顔 (生きてる)
Dein Lächeln (lebt)
この胸に (抱いて いつも)
In dieser Brust (halte ich es immer)
Always
Always
いつでも
Immer
どんな 時でも
Egal wann
いつも いつも
Immer, immer
君の側には
An deiner Seite
僕がいるから
Bin ich
君の側には
An deiner Seite
僕がいるよ
Bin ich





Autoren: Collins Phil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.