Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
贅沢もいらない
I
don't
need
luxury
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey
God,
please
don't
take
anything
from
me
何も望まないから
I
don't
wish
for
anything
僕ら何も失いたくないんだ
We
don't
want
to
lose
anything
売れれば寄ってくる大人も
The
adults
who
flock
when
you're
successful
数字に目が眩んでく周りも
The
people
around
me
who
are
blinded
by
numbers
お金で変わっていく女も
The
women
who
change
because
of
money
知らないまま生きたい
I
want
to
live
without
knowing
都合よく使ってくる周りも
The
people
around
me
who
use
me
conveniently
理不尽に怒鳴ってる大人も
The
adults
who
yell
at
me
unreasonably
ただ普通なままでいいから
I
just
want
to
stay
normal
生きたい
ただ生きたいよ
I
want
to
live,
I
just
want
to
live
楽しかったままで過ぎた日を
The
days
that
passed
by
happily
今いる仲間と好きな人と
With
my
current
friends
and
the
one
I
love
数えては眠る君と毎夜
Counting
and
falling
asleep
with
you
every
night
これ以上何も必要ないよ
I
don't
need
anything
more
than
this
買いたてのDS
傷つけぬようにが
Trying
not
to
scratch
my
brand
new
DS
いつのまにか時が経って
Before
I
knew
it,
time
had
passed
傷にすらも気づかない
I
don't
even
notice
the
scratches
anymore
あの過ちを君の愛でループしないように
So
that
I
don't
loop
that
mistake
with
your
love
出会いたての愛のままでそっと
Just
like
the
love
we
had
when
we
first
met
ハイペースで駆ける
Running
at
a
high
pace
蒔いてく種咲かしていくんだ芽
Sowing
seeds
and
making
them
sprout
大抵はダメって最低な目を
Just
living
to
avoid
避けていくために生きてくだけ
The
pathetic
looks
that
say
"You'll
probably
fail"
愛はmoneyじゃbuyできないから
Because
love
can't
be
bought
with
money
曖昧な愛じゃない愛
あなたに
Not
ambiguous
love,
but
real
love,
to
you
大都会の中ある大胆な愛
hideし
Hiding
a
bold
love
within
the
big
city
Nightに溶けてバイバイ
Melting
into
the
night,
goodbye
うるさい上司
無視し飲むcoffee
Ignoring
my
noisy
boss,
drinking
coffee
自分に都合いいくらいが超いい
Being
selfish
is
just
fine
死ぬまでしんどい人生はごめん
I
don't
want
a
life
that's
hard
until
I
die
気の向くままに回っていく時計
The
clock
keeps
ticking
as
I
please
贅沢もいらない
I
don't
need
luxury
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey
God,
please
don't
take
anything
from
me
何も望まないから
I
don't
wish
for
anything
僕ら何も失いたくないんだ
We
don't
want
to
lose
anything
売れれば寄ってくる大人も
The
adults
who
flock
when
you're
successful
数字に目が眩んでく周りも
The
people
around
me
who
are
blinded
by
numbers
お金で変わっていく女も
The
women
who
change
because
of
money
知らないまま生きたい
I
want
to
live
without
knowing
都合よく使ってくる周りも
The
people
around
me
who
use
me
conveniently
理不尽に怒鳴ってる大人も
The
adults
who
yell
at
me
unreasonably
ただ普通なままでいいから
I
just
want
to
stay
normal
生きたい
ただ生きたいよ
I
want
to
live,
I
just
want
to
live
登っていく日の光を掴んで
Grasping
the
rising
sunlight
消えた君の蝋に火を灯す
Lighting
the
candle
of
your
vanished
self
溶けることなく指切りをして
Making
a
pinky
promise
that
won't
melt
away
沈んでいく夕日に別れを
Saying
goodbye
to
the
setting
sun
この夜は君の灯火で
This
night,
with
your
light
途切れることなく夜を越えよう
Let's
make
it
through
the
night
without
interruption
夜へ逃げよう
Let's
escape
into
the
night
明日を生きよう
Let's
live
for
tomorrow
君が君を愛せるよう
So
you
can
love
yourself
僕が僕を愛せるように
So
I
can
love
myself
月明かりの下で迎える
Greeted
under
the
moonlight
夢と現の狭間で2人
The
two
of
us,
between
dream
and
reality
午前5時に君へキスして
Kissing
you
at
5 AM
寂しい夜に告げたおやすみ
Saying
goodnight
to
a
lonely
night
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grp, Riu Domura
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.