Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の続きを夢見ていた
I
was
dreaming
the
continuation
of
a
dream
ありふれた恋愛ドラマみたく
Like
a
common
love
drama
ひとりぼっち家で過ごすmy
life
Spending
my
life
alone
at
home
快適だなんてさ
Saying
it's
comfortable
強がりなeveryday
A
bluffing
everyday
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru,
tu-ru-ru-tu
引きこもりlife過ごし
Spending
a
shut-in
life
いっそ君とfall
in
loveなんて
I
want
to
dream
of
falling
in
love
with
you
夢を見てたい
I
want
to
keep
dreaming
ただで夢を見れるだなんて人生最高~
Life
is
the
best
because
I
can
dream
for
free
くらいバカでいたいよ
I
want
to
stay
that
foolish
実際明日も迷子
haha
Actually,
I'll
be
lost
again
tomorrow
haha
お気に入りのプレイリストセットして
Setting
my
favorite
playlist
おしゃれな気分になって乗って聴いて
Getting
in
a
stylish
mood,
listening
along
自宅警備欠かさないday
& night
Home
security,
never
missing
day
& night
まじでおうち最高~
(haha)
出れない
Seriously,
home
is
the
best
(haha)
Can't
go
out
起きてmy
friendsとdiscord
connect
Waking
up
and
connecting
to
discord
with
my
friends
Apex
とかvaloで過ごす日常
Spending
my
days
with
Apex
and
Valorant
言われたよニートって
I
was
called
a
NEET
仕方ないっしょ
It
can't
be
helped
いつまでもいい子
Always
being
a
good
boy
こんな歌いいっしょ?
Isn't
this
song
good?
Game
& music
あと君の愛
Games
& music
and
your
love
だけは欠かせない
Are
the
only
things
I
can't
live
without
てか代わりもいない
Or
rather,
there's
no
replacement
から価値がないみたい
So
it's
like
they're
worthless
だなんて思わせはしないぜ
I
won't
let
you
think
that
Am5:24
mitsuki
beats
Am5:24
mitsuki
beats
俺の声と歌詞を君のところに運ぶし
My
voice
and
lyrics
will
carry
to
you
なんなら俺自身もいっそ君に運ぶしって
If
anything,
I'll
even
carry
myself
to
you
迷惑かなだなんて考えるバカ
(yeah)
Thinking
if
that's
a
bother
makes
me
a
fool
(yeah)
月と太陽のすれ違いlife
A
life
where
the
moon
and
sun
pass
each
other
by
もういつになりゃ治せるわかんない
I
don't
know
when
I'll
be
able
to
fix
it
たまには朝早くにwake
up
stand
up
Sometimes
I
want
to
wake
up
and
stand
up
early
in
the
morning
背伸びしてブラックコーヒーとか飲みたいな
Stretch
and
drink
some
black
coffee
だけどまだまだ遠いよ理想にも手も足もでない
But
it's
still
so
far
away,
I
can't
even
reach
for
my
ideals
今日もカーテン閉めてgood
night
Closing
the
curtains
and
saying
good
night
again
today
月灯りに告げるgood
morning
Saying
good
morning
to
the
moonlight
夢の続きを夢見ていた
I
was
dreaming
the
continuation
of
a
dream
ありふれた恋愛ドラマみたく
Like
a
common
love
drama
ひとりぼっち家で過ごすmy
life
Spending
my
life
alone
at
home
快適だなんてさ
Saying
it's
comfortable
強がりなeveryday
A
bluffing
everyday
何もないとこからここにきたよ
I
came
here
from
nothing
ポケットの中なら埋まったよ
My
pockets
are
full
now
明日もしも
金がなくても
Even
if
I
don't
have
money
tomorrow
君がいるなら
愛があるなら
If
I
have
you,
if
I
have
love
戦い
抜ける
どんな明日も
I
can
fight
through
any
tomorrow
俺の今日明日
ドラマになる
My
today
and
tomorrow
will
become
a
drama
大袈裟だよって大袈裟かもね
It's
an
exaggeration,
maybe
it
is
だけどね本音
言えば叶うさ
But
if
I
speak
my
true
feelings,
they
will
come
true
俺は生きるよ
君と明日を
I
will
live
tomorrow
with
you
この歌を聴く
君の明日も
Your
tomorrow,
listening
to
this
song
口にするよ
この歌でね
I'll
say
it
with
this
song
だから君も
君を祝おう
So
you
too,
let's
celebrate
you
今を生きてる
過去を生きてた
Living
in
the
present,
living
in
the
past
君を繋いだ
君自信をさ
The
you
that
connected
you,
yourself
君のままで
生きていいから
It's
okay
to
live
as
you
are
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitsuki, Riu Domura
Album
夢の続き
Veröffentlichungsdatum
11-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.