Hanako Oku - ほのぼの行こう - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ほのぼの行こう - 奥 華子Übersetzung ins Englische




ほのぼの行こう
Let's go gently
朝の光 鳥のさえずり
The morning light and singing of the birds
白い雲が遊んでいる
White clouds are playing
みのる牧場に 揺れる風
The wind blows on the Minori Ranch
今日という日の 誕生日
The birthday of this day
小さな花に じょうろで水やりして
Water the little flowers with a watering can
ウシたちの声が いつも聞こえる
The voices of the cows can always be heard
ほのぼの行こう
Let's go gently
いつもありがとう
Thank you for always being there for me
大切な友達だから
Because you are my precious friend
ゆらゆら揺れる 緑の中で
In the swaying greenery
たった一つの命 育ててゆく
Nurturing a single life
春の匂い 心はずんで
The smell of spring, my heart is elated
夏の青さに 口笛吹く
In the blue of summer, I whistle
おいしい果実 実らせる秋
The autumn fruit bear fruit
冬は真っ白な雪景色
The winter is a pure white snowy landscape
太陽の下 小さな種を蒔こう
Let's plant little seeds under the sun
みんなそれぞれの 笑顔咲かせて
Everyone, with their own smiles
君と歩こう どんな時でも
I will walk with you, no matter when
大切な友達だから
Because you are my precious friend
キラキラ光る 夢を描こう
Let's draw a sparkling dream
楽しい毎日がもっと続いてゆく
Every happy day will continue
ほのぼの行こう みんなありがとう
Let's go gently. Thank you everyone
大切な友達だから
Because you are my precious friends
ゆらゆら揺れる 緑の中で
In the swaying greenery
たった一つの命 育ててゆく
Nurturing a single life
朝の光 鳥のさえずり
The morning light and singing of the birds
今日という日の 誕生日
The birthday of this day





Autoren: 奥 華子, 奥 華子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.