Hanako Oku - 遥か遠くに - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

遥か遠くに - 奥 華子Übersetzung ins Englische




遥か遠くに
Far, Far Away
見慣れている街並みを背に 今日もまた電車に揺られている
I turn my back to the familiar cityscape and once again sway on the train
遠くの家 窓の灯りが 切なく見えたのは いつからだろう
The distant home and the light in the window have looked so sad to me. Since when?
やりがいとか憧れよりも 目の前の仕事に追われる日々
Ambition and aspiration have less significance than the daily work that chases me
何の為に頑張ってるんだろう 弱気な顔が窓に映っていた
What am I striving for? My feeble face is reflected in the window
見上げてた 都会の空は あの頃と何も変わらなくて
I look up and the city sky is the same as it was then
こんなにもたくさんの人がいて すれ違い出会い続けても
There are so many people, passing and meeting each other
私を待ってくれる人は 何で一人もいないんだろう
But why is there no one waiting for me?
遥か遠くに見えていた未来は 今日という現実の中で
The future that seemed so distant now seems so close, amidst the reality of today
戦いに紛れ込んでゆく それでも明日を信じているんだよ
It fades into the struggle, but I believe in tomorrow
大人になる前の私は 怖いものなど何も無かったけど
Before I became an adult, I didn't fear anything
本当の自分 誤魔化すように 傷つく事に慣れてしまったのかな
But now I've grown accustomed to hiding my true self and being hurt
歩いても 辿り着けない 夢がまだ心にあるから
I still have a dream in my heart, somewhere I can't reach
こんなにもたくさんの人がいて すれ違い出会い続けても
There are so many people, passing and meeting each other
会いたいと思うのはいつも 何であなた一人なんだろう
But why is it always you that I want to see?
遥か遠くに見えていた未来は 今日という現実の中で
The future that seemed so distant now seems so close, amidst the reality of today
幸せを探し続けてく 何度も明日を信じてゆくんだよ
I'll keep searching for happiness, believing in tomorrow
強がってたり 嘘をついたり 見栄を張ったり 泣けてきたり
Sometimes I pretend to be strong, lie, or brag and then I want to cry
それでも行くよ 愛しき日々に 私はここだよと
But still I'll move forward, into the days I love. I'll remain here
こんなにもたくさんの人がいて すれ違い出会い続けても
There are so many people, passing and meeting each other
私を待ってくれる人は 何で一人もいないんだろう
But why is there no one waiting for me?
遥か遠くに見えていた未来は 今日という現実の中で
The future that seemed so distant now seems so close, amidst the reality of today
戦いに紛れ込んでゆく それでも明日を信じているんだよ
It fades into the struggle, but I believe in tomorrow
それでも明日を信じているんだよ
I believe in tomorrow





Autoren: 奥 華子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.