Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これは俺のギター
俺がただ弾くためのギター
Это
моя
гитара,
моя
и
только
моя
гитара.
指になじんでとても具合がいい
Так
удобно
лежит
в
моих
руках,
просто
идеально.
さすが俺のギター
俺だけが弾くだけのギター
Всё-таки
это
моя
гитара,
только
я
могу
на
ней
играть.
これを他人が弾いてもこうゆう音しない
Если
кто-то
другой
возьмёт
её,
такого
звука
не
получится.
この俺のギターと俺のうた
2つでセット
Моя
гитара
и
моя
песня
– идеальный
дуэт.
耳に溶けこんでとても気持ちがよくなる
Звуки
так
сладко
ласкают
слух,
становится
так
хорошо.
なかなかのいいコンビ
俺とギター
Мы
отличная
команда,
я
и
моя
гитара.
これがどっちかだけだとたいした事ない
По
отдельности
мы
ничто.
これが俺のギター
俺のギター
弾くためのギター
Это
моя
гитара,
моя
гитара,
гитара
для
игры.
磨いて飾っとくのでは意味がない
Смысла
нет
просто
любоваться
ею.
ほらそこのギター
手にとってまず弦を張れ
Эй,
ты,
возьми
гитару,
натяни
струны.
今日も明日もギターを抱えて歌おう
Давай
петь
с
гитарой
в
руках
сегодня,
завтра
и
всегда.
やさしく弾いたら小さい小さい
Играю
нежно
– звук
тихий,
еле
слышно.
アンプに繋げば相当でかい
Подключу
к
усилителю
– загремит
на
весь
дом.
おうちで弾いても素敵なギター
Дома
играть
тоже
приятно.
スタジアム中に響くのもギター
На
стадионе
моя
гитара
тоже
звучит
классно.
やさしく弾いて心を癒したい
Нежно
играю,
чтобы
успокоить
душу.
アンプに繋いで爆発したい
Подключу
к
усилителю,
чтобы
взорвать
танцпол.
おうちで弾いても素敵なギター
Дома
играть
– одно
удовольствие.
世界中で弾きたい俺のギター
Хочу
играть
на
своей
гитаре
по
всему
миру.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tamio Okuda
Album
サボテンミュージアム
Veröffentlichungsdatum
06-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.