偷心的人 - 姚蘇蓉Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁偷去了我的心
Кто
украл
мое
сердце,
教我寂寞度晨昏
Оставив
мне
лишь
одиночество
с
утра
до
вечера?
空过了黛绿年华
Впустую
прошли
мои
юные
годы,
辜负了美景良辰
Утрачены
прекрасные
мгновения
и
счастливые
времена.
是谁偷去了我的心
Кто
украл
мое
сердце,
茫茫人海无处寻
В
бескрайнем
море
людей
его
не
найти.
梦想着爱的影子
Мечтала
о
тени
любви,
原来是恨的化身,
啊
А
оказалось,
это
воплощение
ненависти,
ах.
那个人偷去我的心
Этот
человек
украл
мое
сердце,
我的心想着那个人
Мое
сердце
тоскует
по
этому
человеку.
那个人偷去我的心
Этот
человек
украл
мое
сердце,
我的心想着那个人
Мое
сердце
тоскует
по
этому
человеку.
是谁偷去了我的心
Кто
украл
мое
сердце,
教我相思到如今
Заставив
меня
тосковать
до
сих
пор?
滴不尽点点血泪
Неиссякаемые
слезы
крови
капают,
忘不掉绵绵此恨,
啊
Не
могу
забыть
эту
бесконечную
ненависть,
ах.
那个人偷去我的心
Этот
человек
украл
мое
сердце,
我的心想着那个人
Мое
сердце
тоскует
по
этому
человеку.
那个人偷去我的心
Этот
человек
украл
мое
сердце,
我的心想着那个人
Мое
сердце
тоскует
по
этому
человеку.
是谁偷去了我的心
Кто
украл
мое
сердце,
教我相思到如今
Заставив
меня
тосковать
до
сих
пор?
滴不尽点点血泪
Неиссякаемые
слезы
крови
капают,
忘不掉绵绵此恨,
啊
Не
могу
забыть
эту
бесконечную
ненависть,
ах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huang He, Tso Hong Yuan
Album
丽风金典系列姚苏蓉
Veröffentlichungsdatum
11-10-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.