Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我終於失去了你
I Finally Lost You
當所有的人離開我的时候
When
everyone
left
me
你勸我要耐心等候
You
told
me
to
be
patient
and
wait
并且陪我渡过生命中最長的寒冬
And
you
stayed
with
me
through
the
longest
winter
of
my
life
如此地寬容
You
were
so
forgiving
当所有的人靠緊我的时候
When
everyone
was
getting
closer
to
me
你要我安静从容
You
told
me
to
be
calm
and
composed
似乎知道我有一顆永不安静的心
You
seemed
to
know
that
I
have
a
heart
that
never
rests
容易蠢動
That
easily
gets
restless
我終於讓千百雙手在我面前揮舞
I
finally
had
hundreds
of
hands
waving
in
front
of
me
我終於拥有了千百个熱情的笑容
I
finally
had
hundreds
of
enthusiastic
smiles
我終於讓人群被我深深的打動
I
finally
had
the
crowd
deeply
moved
by
me
我卻忘了告诉你
But
I
forgot
to
tell
you
你一直在我心中
You've
always
been
in
my
heart
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
當我的人生第一次感到光榮
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
When
the
applause
around
me
was
like
a
tidal
wave
我看见你眼中伤心的泪光闪动
I
saw
the
sad
tears
in
your
eyes
当所有的人离开我的时候
When
everyone
left
me
你劝我要耐心等候
You
told
me
to
be
patient
and
wait
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
And
you
stayed
with
me
through
the
longest
winter
of
my
life
如此地宽容
You
were
so
forgiving
当所有的人靠紧我的时候
When
everyone
was
getting
closer
to
me
你要我安静从容
You
told
me
to
be
calm
and
composed
似乎知道我有一颗永不安静的心
You
seemed
to
know
that
I
have
a
heart
that
never
rests
(我)容易蠢动
(我)That
easily
gets
restless
我终于让千百双手在我面前挥舞
I
finally
had
hundreds
of
hands
waving
in
front
of
me
我终于拥有了千百个热情的笑容
I
finally
had
hundreds
of
enthusiastic
smiles
我终于让人群被我深深的打动
I
finally
had
the
crowd
deeply
moved
by
me
我却忘了告诉你
But
I
forgot
to
tell
you
你一直在我心中
You've
always
been
in
my
heart
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
當我的人生第一次感到光榮
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
當我的人生第一次感到光榮
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
當我的人生第一次感到光榮
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
啊
我終於失去了你
Ah
I
finally
lost
you
在拥擠的人群中
In
the
crowded
crowd
我終於失去了你
I
finally
lost
you
當我的人生第一次感到光榮
When
I
felt
glorious
for
the
first
time
in
my
life
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
When
the
applause
around
me
was
like
a
tidal
wave
我看见你眼中伤心的泪光闪动
I
saw
the
sad
tears
in
your
eyes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Li Zong Sheng
Album
十大华语金曲
Veröffentlichungsdatum
01-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.