月满西楼 - 孙露Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月满西楼
Луна полная над западной башней
红藕香残玉簟秋
Аромат
лотоса
увядает,
бамбуковый
коврик
веет
прохладой
осени,
轻解罗裳独上兰舟
Снимаю
шёлковую
одежду,
одна
ступаю
в
изящную
лодку.
云中谁寄锦书来
Кто
в
облаках
доставит
тебе
моё
письмо,
雁字回时月满西楼
Когда
вернутся
гуси,
луна
полная
над
западной
башней.
花自飘零水自流
Цветы
увядают
сами,
вода
течёт
сама
собой,
一种相思两处闲愁
Одна
печаль
о
разлуке
на
двоих.
此情无计可消除
Эту
тоску
ничем
не
развеять,
才下眉头却上心头
Только
спустится
с
бровей,
как
поднимется
на
сердце.
却上心头
Поднимется
на
сердце.
红藕香残玉簟秋
Аромат
лотоса
увядает,
бамбуковый
коврик
веет
прохладой
осени,
轻解罗裳独上兰舟
Снимаю
шёлковую
одежду,
одна
ступаю
в
изящную
лодку.
云中谁寄锦书来
Кто
в
облаках
доставит
тебе
моё
письмо,
雁字回时月满西楼
Когда
вернутся
гуси,
луна
полная
над
западной
башней.
花自飘零水自流
Цветы
увядают
сами,
вода
течёт
сама
собой,
一种相思两处闲愁
Одна
печаль
о
разлуке
на
двоих.
此情无计可消除
Эту
тоску
ничем
не
развеять,
才下眉头却上心头
Только
спустится
с
бровей,
как
поднимется
на
сердце.
却上心头
Поднимется
на
сердце.
花自飘零水自流
Цветы
увядают
сами,
вода
течёт
сама
собой,
一种相思两处闲愁
Одна
печаль
о
разлуке
на
двоих.
此情无计可消除
Эту
тоску
ничем
не
развеять,
才下眉头却上心头
Только
спустится
с
бровей,
как
поднимется
на
сердце.
却上心头
Поднимется
на
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yue Su, 李清照
Album
落红泪
Veröffentlichungsdatum
30-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.