Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不该不该 华视偶像剧 《巷弄里的那家书店》片头曲
Не должна, не должна. Главная тема сериала «Книжный магазин в переулке» на канале CTS
小傷痕
痛幾天
就癒合
依舊還能活著
Маленькая
ранка,
поболит
пару
дней
и
заживет,
я
все
еще
смогу
жить.
小挫折
哭幾回
就忘了
就過了
Небольшая
неудача,
поплачу
несколько
раз
и
забуду,
все
пройдет.
天空黑了
我還醒著
Небо
темнеет,
а
я
все
еще
не
сплю.
孤單總是會在這
不離不棄陪伴著
Одиночество
всегда
здесь,
неотступно
сопровождает
меня.
最忠誠的不是愛
而是沉默的孤單
Самое
преданное
— не
любовь,
а
молчаливое
одиночество.
我們都在愛情裡少一點天份
Нам
обоим
в
любви
не
хватает
немного
таланта.
所以才跌跌撞撞滿身傷痕
Поэтому
мы
спотыкаемся
и
падаем,
покрываясь
ранами.
總是要耗盡眼淚痛心的上了一課
Всегда
нужно
исчерпать
все
слезы,
пройти
болезненный
урок,
才知道什麼要割捨
Чтобы
понять,
от
чего
нужно
отказаться.
我們折騰了多少上天的緣份
Сколько
небесной
судьбы
мы
растратили,
才發現世界有太多捨不得
Чтобы
обнаружить,
что
в
мире
так
много
того,
с
чем
не
хочется
расставаться.
錯過了一個對的人
誰曉得
Упустила
того
самого,
кто
знает...
小傷痕
痛幾天
就癒合
依舊還能活著
Маленькая
ранка,
поболит
пару
дней
и
заживет,
я
все
еще
смогу
жить.
小挫折
哭幾回
就忘了
就過了
Небольшая
неудача,
поплачу
несколько
раз
и
забуду,
все
пройдет.
天空黑了
我還醒著
Небо
темнеет,
а
я
все
еще
не
сплю.
孤單總是會在這
不離不棄陪伴著
Одиночество
всегда
здесь,
неотступно
сопровождает
меня.
最忠誠的不是愛
而是沉默的孤單
Самое
преданное
— не
любовь,
а
молчаливое
одиночество.
我們都在愛情裡少一點天份
Нам
обоим
в
любви
не
хватает
немного
таланта.
所以才跌跌撞撞滿身傷痕
Поэтому
мы
спотыкаемся
и
падаем,
покрываясь
ранами.
總是要耗盡眼淚痛心的上了一課
Всегда
нужно
исчерпать
все
слезы,
пройти
болезненный
урок,
才知道什麼要割捨
Чтобы
понять,
от
чего
нужно
отказаться.
我們折騰了多少上天的緣份
Сколько
небесной
судьбы
мы
растратили,
才發現世界有太多捨不得
Чтобы
обнаружить,
что
в
мире
так
много
того,
с
чем
не
хочется
расставаться.
錯過了一個對的人
誰曉得
Упустила
того
самого,
кто
знает...
緊咬著忍著痛
再往前走
Стиснув
зубы,
терпя
боль,
иду
вперед.
是否只有我
終究學不懂
Неужели
только
я
так
и
не
научусь?
愛情變陌生
錯過再錯
是否
Любовь
стала
чужой,
ошибка
за
ошибкой,
неужели...
我們都在愛情裡少一點天份
Нам
обоим
в
любви
не
хватает
немного
таланта.
所以才跌跌撞撞滿身傷痕
Поэтому
мы
спотыкаемся
и
падаем,
покрываясь
ранами.
總是要耗盡眼淚痛心的上了一課
Всегда
нужно
исчерпать
все
слезы,
пройти
болезненный
урок,
才知道什麼要割捨
Чтобы
понять,
от
чего
нужно
отказаться.
我們折騰了多少上天的緣份
Сколько
небесной
судьбы
мы
растратили,
才發現世界有太多捨不得
Чтобы
обнаружить,
что
в
мире
так
много
того,
с
чем
не
хочется
расставаться.
錯過了一個對的人
誰曉得
Упустила
того
самого,
кто
знает...
我們都在愛情裡少一點天份
Нам
обоим
в
любви
не
хватает
немного
таланта.
才發現世界有太多捨不得
Чтобы
обнаружить,
что
в
мире
так
много
того,
с
чем
не
хочется
расставаться.
愛上了一個錯的人
誰醒著
Полюбила
не
того,
кто
не
спит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.