Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半婚迷 台视八大偶像剧《征婚启事》片尾曲
Полуобрученная Заключительная песня к сериалу "Объявление о поиске жениха/невесты" на телеканалах TTV/GTV
半婚迷(孫盛希)
Полуобрученная
(Ширли
Сан)
不是盲目不認輸
我要的不只是付出
Не
слепая,
не
сдаюсь,
мне
нужно
не
только
отдавать.
他追求幸福卻無法付出
走得越來越遠越怕孤獨
Ты
стремишься
к
счастью,
но
не
можешь
отдавать,
уходишь
все
дальше,
боясь
одиночества.
重播了的明天
遇不遇見你
Завтрашний
день
на
повторе,
встречусь
ли
я
с
тобой?
無保留給了我
在乎與不在乎的勇氣
Безоговорочно
даришь
мне
смелость
быть
равнодушной
или
не
быть.
模糊也是種清晰
太遠太近看不清
Размытость
– тоже
своего
рода
ясность,
слишком
далеко,
слишком
близко,
не
разглядеть.
突然擁有或漸漸失去
Внезапно
обрести
или
постепенно
потерять.
期待著精彩走不出來
Жду
чего-то
прекрасного,
но
не
могу
вырваться.
越近越想靠近越是不安
Чем
ближе,
тем
сильнее
хочу
приблизиться,
тем
больше
тревожусь.
重播了的明天
遇不遇見你
Завтрашний
день
на
повторе,
встречусь
ли
я
с
тобой?
無保留給了我
在乎與不在乎的勇氣
Безоговорочно
даришь
мне
смелость
быть
равнодушной
или
не
быть.
模糊也是種清晰
太遠太近看不清
Размытость
– тоже
своего
рода
ясность,
слишком
далеко,
слишком
близко,
не
разглядеть.
突然擁有或是漸漸失去
Внезапно
обрести
или
постепенно
потерять.
當一切安靜
我不再哭泣
Когда
все
стихнет,
я
перестану
плакать.
眼睛只留給雨水打擾多好
Пусть
мои
глаза
тревожат
только
капли
дождя.
重播了的明天
遇不遇見你
Завтрашний
день
на
повторе,
встречусь
ли
я
с
тобой?
無保留給了我
在乎與不在乎的
Безоговорочно
даришь
мне
равнодушие
или…
一再經過這裡
有沒有個你
Снова
и
снова
прохожу
здесь,
есть
ли
тут
ты?
無保留給了我
愛和被溺愛的幸運
Безоговорочно
даришь
мне
любовь
и
счастье
быть
любимой.
模糊也是種清晰
太遠太近看不清
Размытость
– тоже
своего
рода
ясность,
слишком
далеко,
слишком
близко,
не
разглядеть.
慢慢擁有或忽然失去
Медленно
обрести
или
внезапно
потерять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.