孫楠 - 也许在 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

也许在 - 孫楠Übersetzung ins Deutsche




也许在
Vielleicht
多年不见 在这路边跟你再遇见
Nach vielen Jahren ohne dich gesehen zu haben, treffe ich dich hier am Straßenrand wieder.
你的坦然 亲切的脸还像那一天
Deine Gelassenheit, dein freundliches Gesicht sind noch wie an jenem Tag.
记得当时 我们的爱太肤浅
Ich erinnere mich, damals war unsere Liebe zu oberflächlich.
在那个分手的下雨天 说好了不再见
An jenem regnerischen Tag der Trennung vereinbarten wir, uns nicht wiederzusehen.
也许在你心里 失去我的记忆
Vielleicht hast du in deinem Herzen die Erinnerung an mich verloren.
没有你的日子 我真的有想你
In den Tagen ohne dich habe ich dich wirklich vermisst.
也许在我心里 有太多你的痕迹
Vielleicht gibt es in meinem Herzen zu viele Spuren von dir.
后来我爱的人 都像你
Die Frauen, die ich später liebte, ähnelten alle dir.
多想问你 是否依然雨天会失眠
Wie gerne würde ich dich fragen, ob du an Regentagen immer noch nicht schlafen kannst.
你爱的人 是否还在耽误你时间
Ob der Mann, den du liebst, immer noch deine Zeit in Anspruch nimmt?
你的笑脸 仿佛多了点疲倦
Dein Lächeln scheint ein wenig müder geworden zu sein.
我们在离开前说再见 是不是会再见
Als wir uns vor dem Gehen 'Auf Wiedersehen' sagten werden wir uns wirklich wiedersehen?
也许在你心里 失去我的记忆
Vielleicht hast du in deinem Herzen die Erinnerung an mich verloren.
没有你的日子 我真的有想你
In den Tagen ohne dich habe ich dich wirklich vermisst.
也许在我心里 有太多你的痕迹
Vielleicht gibt es in meinem Herzen zu viele Spuren von dir.
后来我爱的人 都像你
Die Frauen, die ich später liebte, ähnelten alle dir.
也许我们心里 有太多的也许
Vielleicht gibt es in unseren Herzen zu viele 'Vielleichts'.
不能走在一起 才学会了珍惜
Erst als wir nicht mehr zusammen sein konnten, lernten wir zu schätzen.
也许我们心里 有太多没有忘记
Vielleicht haben wir in unseren Herzen zu vieles nicht vergessen.
原来那些日子 最美丽
Es stellt sich heraus, dass jene Tage die schönsten waren.





Autoren: 侯 磊


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.