孫盛希 feat. ØZI - 曖 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

- 孫盛希 feat. ØZIÜbersetzung ins Russische




Недосказанность
I know 你也一直瞄著我
Я знаю, ты тоже на меня всё время смотришь
喜歡你香水 就算不小心擦太多
Мне нравится твой парфюм, даже если ты случайно переборщила
不要 又是假裝經過
Не надо снова делать вид, что просто проходишь мимо
我必須維持最美的 狀態並不輕鬆
Мне приходится поддерживать безупречный вид, и это нелегко
那投入的 神情和動作
Эти увлеченные взгляды и жесты
是彼此的 誘引和線索
Это взаимное притяжение и подсказки
看誰對誰 先受不了了
Посмотрим, кто из нас первый не выдержит
誰就先表白了
Кто первый признается
從某月某日愛上了 看起來壞壞的你
С такого-то числа и месяца я влюбилась в тебя, такого плохого мальчика
(壞壞的 還是乖乖的)
(Плохого или хорошего?)
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
Мы ни разу не разговаривали, но мне кажется, что я тебя знаю
(很熟悉 卻又感覺不熟悉)
(Знаю, но как будто и нет)
說不出口 不想打破
Не могу сказать, не хочу разрушать
這柔柔的 甜甜的 感受
Это нежное, сладкое чувство
不想開口 不想戳破
Не хочу говорить, не хочу протыкать
這隱隱約約的 享受
Это смутное, тайное наслаждение
Never really been good at this
Never really been good at this
這欲擒故縱把妳氣死
Эта игра в кошки-мышки тебя доконает
I guess you prolly thinking
I guess you prolly thinking
超級沒有安全感 why am I into him?
У меня совсем нет чувства безопасности, почему он мне нравится?
But look
But look
這一切都是套路
Всё это тактика
需要技術
Нужны навыки
Gotta act cool
Gotta act cool
So into you
So into you
跟妳相處 才發現這感覺是 mutual
Общаясь с тобой, я понимаю, что это чувство взаимно
Oh Girl I'm such a fool
Oh Girl I'm such a fool
好啊 你就這樣一直不靠近
Ладно, ты всё не подходишь
那我也就這樣一直默默的觀察你
Тогда я буду продолжать молча наблюдать за тобой
這到底 是哪個國度哪種遊戲
Что это вообще за страна и что за игра?
我開始質疑 也開始無法冷靜
Я начинаю сомневаться и терять спокойствие
那投入的 神情和動作
Эти увлеченные взгляды и жесты
是對我的 誘引和線索
Это для меня притяжение и подсказки
看誰對誰 先受不了了
Посмотрим, кто из нас первый не выдержит
那我先表白了
Тогда я первая признаюсь
從某月某日愛上了 看起來壞壞的你
С такого-то числа и месяца я влюбилась в тебя, такого плохого мальчика
(壞壞的 還是乖乖的)
(Плохого или хорошего?)
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
Мы ни разу не разговаривали, но мне кажется, что я тебя знаю
(很熟悉 卻又感覺不熟悉)
(Знаю, но как будто и нет)
說不出口 不想打破
Не могу сказать, не хочу разрушать
這柔柔的 甜甜的 感受
Это нежное, сладкое чувство
不想開口 不想戳破
Не хочу говорить, не хочу протыкать
這隱隱約約的 享受
Это смутное, тайное наслаждение
這真的不合乎邏輯 This feeling girl i just don't get it
Это действительно нелогично, это чувство, девочка, я просто не понимаю его
奇妙的感覺 就慢慢的淪陷
Странное чувство, я просто медленно тону в нем
I just don't wanna hold back 這引力就像是磁鐵
I just don't wanna hold back, эта сила притяжения как магнит
你先 還是我先 會不會是重疊
Ты первый или я первая? А вдруг это совпадение?





孫盛希 feat. ØZI - Shi's Journey
Album
Shi's Journey
Veröffentlichungsdatum
31-10-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.