Utada Hikaru - Automatic -Demo Version- - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Automatic -Demo Version- - Hikaru UtadaÜbersetzung ins Englische




Automatic -Demo Version-
Automatic -Demo Version-
七回目のベルで
On the seventh ring
受話器を取お った君
You picked up the phone
名前を言わなくても
Even without me saying my name
声ですぐ分かってくれる
You could tell who it was right away
唇から自然と
From my lips, naturally
こぼれ落ちるメロディ
A melody tumbles out
でも言葉を失った瞬間
But the moment I lose my words,
んが
ah
一番幸せ
I am the happiest
嫌なことが会った日も
Even on days when bad things happen
君に会うと全部吹っ飛んじゃうよ
When I see you, everything blows away
君に会えない my rainy days
My rainy days without you
声を聞けば自ど的に sun will shine
When I hear your voice, automatically the sun will shine
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで その目に見つめられるだけで
Just by being by my side, just by being gazed at by those eyes
ドキドキ止まらない Noとは言えない
My heart won't stop pounding, I can't say no
I just can't help
I just can't help it
It's automatic
It's automatic
抱きしめられると 君とparadiseにいるみたい
When you hold me, I feel like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
Dazzlingly bright, and when I close my eyes
I feel so good
I feel so good
It's automatic
It's automatic
Oh yeah
Oh yeah






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.