Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Reason -Demo Version-
Дай мне повод -Демо версия-
Only
sixteen
今夜
Всего
шестнадцать,
этой
ночью
矛盾だらけの自由に
В
противоречивой
свободе
追われながら走り出す
Гонюсь,
убегая,
начинаю
бежать
何にも縛れたくないって叫びながら
Кричу,
что
ничем
не
хочу
быть
связана
守られるだけじゃなく
Не
только
быть
защищенной,
誰かを守りたい
Хочу
кого-то
защитить
Give
me
a
reason
to
show
you
Дай
мне
повод
показать
тебе,
訳も無く微笑む度に
Что
каждый
раз,
когда
беспричинно
улыбаюсь,
(Won't
you)
Tell
me
why
I
should
try
to
(Разве
ты
не
хочешь)
сказать
мне,
зачем
пытаться
明日を見つめようとしないで
Смотреть
в
завтрашний
день
Give
me
a
reason
to
love
you
Дай
мне
повод
любить
тебя
すべての法則うらぎってみせる
Предам
все
законы
たとえそれが運命でも
Даже
если
это
судьба
一人だけの誓い
Моя
личная
клятва
ギュッとささやいて眠る
Тихо
прошептав,
засыпаю
もう少しだけ素直でもいい
Может,
стоит
быть
чуть
откровеннее
やと見つけた答えは姿を変え
Обнаруженный
ответ
меняет
форму
わたしを惑わすhey
И
сбивает
меня
с
толку,
эй
くやしいほど遠くから
С
досадой,
словно
издалека,
からかわれてるみたい
Кажется,
ты
надо
мной
подшучиваешь
Give
me
a
reason
to
show
you
Дай
мне
повод
показать
тебе,
いつか君に追いつきたい
Что
когда-нибудь
я
тебя
догоню
(Won't
you)
Tell
me
why
I
should
try
to
(Разве
ты
не
хочешь)
сказать
мне,
зачем
пытаться
近づく程に遠くなるみたいだ
Чем
ближе,
тем,
кажется,
дальше
Give
me
a
reason
to
love
you
Дай
мне
повод
любить
тебя
今は一人にしないで
Сейчас
не
оставляй
меня
одну
If
I
had
you
Если
бы
ты
был
рядом,
この夜もコワクないのに
Мне
не
было
бы
страшно
этой
ночью
Give
me
a
reason
to
show
you
Дай
мне
повод
показать
тебе,
振り返りながら来た道
Оглядываясь
на
пройденный
путь,
(Won't
you)
Tell
me
why
I
should
try
to
(Разве
ты
не
хочешь)
сказать
мне,
зачем
пытаться
もう立ち止まることをあそれないよ
Я
больше
не
могу
остановиться
Give
me
a
reason
to
love
you
Дай
мне
повод
любить
тебя
ほんとはワケなんでいらない
На
самом
деле,
мне
не
нужны
причины
子供みたいに声をあげて
Как
ребенок,
крикнув,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
First Love
Veröffentlichungsdatum
10-03-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.