Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotoba Ni Naranai Kimochi
Невыразимые чувства
Even
with
all
the
variety
I
have
everyday
Даже
со
всем
разнообразием
моих
чувств
каждый
день
This
feeling
is
a
first
Это
чувство
я
испытываю
впервые
It's
like
the
sinking
sunset
Это
как
закат
на
том
южном
острове,
On
the
southern
island
from
that
day
Что
мы
видели
в
тот
день,
A
mood
like
the
color
of
today's
nail
polish
Настроение,
как
цвет
моего
сегодняшнего
лака
для
ногтей
Feelings
I
can't
put
into
words
Чувства,
которые
я
не
могу
выразить
словами
I
want
to
express
them
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
их
передать
Feelings
I
can't
put
into
words
Чувства,
которые
я
не
могу
выразить
словами
I
want
to
express
them
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
их
передать
Paper-rock-scissors
Камень-ножницы-бумага
Things
that
always
seem
like
nothing
Вещи,
которые
всегда
кажутся
незначительными
One
by
one
become
dramatic
Одна
за
другой
становятся
такими
важными
The
earth
which
spins
beneath
my
feet
Земля,
которая
вращается
подо
мной,
Might
be
a
bit
tilted,
I
think
Кажется,
немного
наклонилась,
Though
I
can't
remember
it
Хотя
я
не
могу
вспомнить,
I
have
dreams
I
don't
want
to
forget
Мне
снятся
сны,
которые
я
не
хочу
забывать
Feelings
I
can't
put
into
words
Чувства,
которые
я
не
могу
выразить
словами
I
want
to
express
them
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
их
передать
Feelings
I
can't
put
into
words
Чувства,
которые
я
не
могу
выразить
словами
I
want
to
express
them
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
их
передать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hikaru Utada
Album
Distance
Veröffentlichungsdatum
28-03-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.