Hikaru Utada - Shiawase ni Narou - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Shiawase ni Narou - Hikaru UtadaÜbersetzung ins Englische




Shiawase ni Narou
Shiawase ni Narou
何も聞かずに続けて
Without further question, continue
これが「しあわせ」なら
If this is "happiness"
もっと欲しい
I want more
忘れそうになるその都度に
Whenever I forget
また交わしたい静かな誓い
I want to exchange quiet vows again
初めてだったらよかったのに
I wish this was the first time
幸せになろう
Let us be happy
オフィシャルな野望
Official ambitions
明日は今日よりも・・・(ヲー!)
Tomorrow is better than today...
恋人になろう
Let us become lovers
手つないで歩こう
Let us walk hand in hand
あなたを誰よりも・・・(ヲー!)
More than anyone else...
幸せになろう
Let us be happy
悲しみは利用
Sadness is a tool
寄り道もしたけど・・・(ヲー!)
I’ve taken detours...
今すぐに会おう
Let us meet immediately
思い出は昨日
Memories are yesterday
明日は今日よりも・・・(ヲー!)
Tomorrow is better than today...
その続きを知りたくて
Wanting to know the rest
賢者を訪ねた
I visited a wise man
すると彼は言いました
And he said
「教えない」
“I will not tell you”
何度も同じ扉の前に辿り着いては
Over and over, I come to the same door
ノックしかけたんだけど
And I almost knock
君が手を貸してくれたなら
But if you lend me a hand
幸せになろう
Let us be happy
あくまでも希望
Still, a hope
現実は意外と・・・(ヲー!)
The reality is surprisingly...
決めないでおこう
Let us not decide
不確かな世相
Uncertain worldly conditions
だからこそあなたと・・・(ヲー!)
That is why, with you...
幸せになろう
Let us be happy
言い訳は無用
Excuses are useless
遠回りしてでも・・・(ヲー!)
Even if it’s a roundabout way...
待ち合わせしよう
Let us meet up
跳び箱の向こう
Beyond the vaulting box
両手でしっかりと・・・
Firmly with both hands...
幸せになろう
Let us be happy
当然の野望
Natural ambition
明日は今日よりも・・・(ヲー!)
Tomorrow is better than today...
約束をしよう
Let us promise
夜通し話そう
Let us talk all night long
私達はずっと・・・(ヲー!)
Forever, we...
幸せになろう
Let us be happy
悲しみは利用
Sadness is a tool
寄り道もしたけど・・・(ヲー!)
I’ve taken detours...
今すぐに会おう
Let us meet immediately
思い出の向こう
Beyond the memories
明日は今日よりも
Tomorrow is better than today





Autoren: Hikaru Utada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.