Namie Amuro feat. Kaname Kawabata - #1 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

#1 - Namie Amuro , Kaname Kawabata Übersetzung ins Deutsche




#1
#1
その目と目が
Allein, dass unsere Blicke
出会ってしまっただけで
sich trafen,
既にもう後悔している
bereue ich schon jetzt
不適切なシチュエーションなのに
Obwohl es eine unpassende Situation ist
エモーション無性にかき立てられる
werden Gefühle unkontrollierbar geweckt
板挟まれる
Ich bin hin- und hergerissen
快楽とモラル
zwischen Vergnügen und Moral
しびれるほど
Eine berauschende,
究極のチョイス
ultimative Wahl
禁じられてくほどに
Je mehr es verboten wird,
つのってく Curiosity
desto stärker wächst die Neugier
Boy don't u deny it
Junge, leugne es nicht
隠せやしない
Du kannst es nicht verbergen
カラダは hear up, up
Der Körper heizt auf, auf
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
Girl can't wait no more
Mädchen, ich kann nicht mehr warten
たまらないもう
Ich halte es nicht mehr aus
今すぐ Speed up, up
Jetzt sofort, beschleunige, beschleunige
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
ダメって聞けば聞くほど
Je öfter ich "Nein" höre
欲しくなるのはどうしようもない性
desto mehr will ich es, das ist meine unkontrollierbare Natur
Oh u got me so horny
Oh, du machst mich so an
How can I control It
Wie kann ich es kontrollieren?
獣のように向こう見ず
Rücksichtslos wie ein Tier
開かないドア
Die verschlossene Tür
開けてみたいのは
öffnen zu wollen
覗いてみたいのは
hineinschauen zu wollen
仕方ないわ ah
dagegen kann ich nichts machen, ah
禁じられてくほどに
Je mehr es verboten wird,
つのってく curiosity
desto stärker wächst die Neugier
Girl don't u deny It
Mädchen, leugne es nicht
隠せやしない
Du kannst es nicht verbergen
カラダは heat up, up
Der Körper heizt auf, auf
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
Boy can't wait no more
Junge, ich kann nicht mehr warten
たまらないもう
Ich halte es nicht mehr aus
今すぐ Speed up, up
Jetzt sofort, beschleunige, beschleunige
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
会ってしまったのは destiny
Dass wir uns trafen, war Schicksal
いっそ起こしてしまえ chemistry
Lass uns einfach die Chemie entfachen
(Come to me)
(Komm zu mir)
たった一度位
Nur ein einziges Mal
That's right there's no second guessin'
Genau, kein Zögern mehr
(Come to me)
(Komm zu mir)
たった一度位
Nur ein einziges Mal
That's right there's no second guessin'
Genau, kein Zögern mehr
Number numnber number number nu number 1×4
Nummer Nummer Nummer Nummer nu Nummer 1×4
Number numnber number number nu number 1×4
Nummer Nummer Nummer Nummer nu Nummer 1×4
Boy don't u deny it
Junge, leugne es nicht
隠せやしない
Du kannst es nicht verbergen
カラダは heat up, up
Der Körper heizt auf, auf
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
Girl can't wait no more
Mädchen, ich kann nicht mehr warten
たまらないもう
Ich halte es nicht mehr aus
今すぐ Speed up, up
Jetzt sofort, beschleunige, beschleunige
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
Hey don't u deny it
Hey, leugne es nicht
隠せやしない
Du kannst es nicht verbergen
カラダは heat up, up
Der Körper heizt auf, auf
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
I can't wait no more
Ich kann nicht mehr warten
たまらないもう
Ich halte es nicht mehr aus
今すぐ Speed up, up
Jetzt sofort, beschleunige, beschleunige
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja
U need 2 b my #1 yup, yup
Du musst meine #1 sein, ja, ja





Autoren: Gilliam Charlene M, Rojas Christopher E, Richardson Curtis, Tiger, Winbush Amos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.