Namie Amuro - A Walk In the Park (Straight Run) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Walk In the Park (Straight Run) - Namie AmuroÜbersetzung ins Englische




A Walk In the Park (Straight Run)
A Walk In the Park (Straight Run)
さみしかったよって
I'm lonely, I wish I could say
口に出せない
Can't say it out loud
逢えなくなって
Can't see you anymore
手もつなげずに
Can't even hold your hand anymore
Woo··· いたのにね woo···
Woo··· even when you were there woo···
冬のポケットリップクリーム
In the winter, I lent you lip cream
貸してあげたねかわいかったね
You looked cute
Woo··· キスしてね
Woo··· Kiss me
想いが届けばそれから答えが欲しくなる
If my feelings reach you, then I'll want an answer
A walk in the park
A walk in the park
一人きり二人とは違うけれど
Alone, it's different with two people, but
A walk in the park
A walk in the park
地球は私にも今日は優しい
The earth is kind to me today
空を仰いで両手伸ばして
Looking up at the sky, stretching out my hands
考えてみたたとえば私
I thought, for example, me
Woo··· 雲の様 woo···
Woo··· Like a cloud woo···
何かに見えてまたすぐ変わって
I see something and then it changes right away
どこかに向かい形になって
Heading somewhere, taking shape
Woo··· 消えてゆく
Woo··· And then disappearing
気持ちが届いてでもまた遠くて
My feelings reached you, but now they're far away
A walk in the park
A walk in the park
必ず誰かは 優しい
Someone is always kind
A walk in the park
A walk in the park
本当は あなたにも
Actually, I wanted you
そばにいて欲しい
To be by my side
A walk in the park
A walk in the park
A walk in the park
A walk in the park
A walk in the park
A walk in the park
必ず誰かは 優しい
Someone is always kind
A walk in the park
A walk in the park
本当は あなたにも
Actually, I wanted you
そばにいて欲しい
To be by my side
A walk in the park
A walk in the park
一人きり二人とは違うけれど
Alone, it's different with two people, but
A walk in the park
A walk in the park
地球は私にも今日は優しい
The earth is kind to me today





Autoren: Tetsuya Komuro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.