Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no more tears - REMIX
keine Tränen mehr - REMIX
夜明けより夕暮れが
Als
die
Abenddämmerung
mir
mehr
Freude
bereitete
楽しく感じてきた頃
als
der
Morgengrauen
すこしずつしなやかに
begann
ich
sanft
und
zärtlich
やさしくKISSをしはじめた
Dich
zu
küssen
そっと声にして
Flüstere
es
leise
気持ちを見せよう
zeig
mir
deine
Gefühle
Whatcha
gonna
do?
私から
Whatcha
gonna
do?
Von
mir
aus
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Whatcha
gonna
do?
Wonach
du
dich
sehnst
何よりも強い色彩にそめていって...
Färbe
es
in
stärkere
Farben
als
alles
andere...
No
more
crying
on
my
bed
No
more
crying
on
my
bed
どこからかすっと歩いていた
Ich
kam
leise
von
irgendwoher
私は確かに動いていった
und
bewegte
mich
sicher
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Now
we're
in
paradise
Now
we're
in
paradise
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
いつからかふっと消えてった
Seit
wann
bist
du
plötzlich
verschwunden?
お願いこのまま
Bitte
bleib
einfach
so
あらわれないで...
Erscheine
nicht...
Now
I'm
fallin'
in
love
Now
I'm
fallin'
in
love
乾いて
息さえ苦しいけど
sind
trocken,
sogar
mein
Atem
ist
schwer
今までも
明日からも
aber
von
jetzt
an
und
in
Zukunft
私は私のままでいい
bin
ich
einfach
ich
selbst
そっと声にして
Flüstere
es
leise
気持ちをのぞこう
lass
mich
deine
Gefühle
sehen
Whatcha
gonna
do?
私から
Whatcha
gonna
do?
Von
mir
aus
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Whatcha
gonna
do?
Wonach
du
dich
sehnst
何よりも強い色彩にそめていって...
Färbe
es
in
stärkere
Farben
als
alles
andere...
No
more
crying
on
my
bed
No
more
crying
on
my
bed
どこからかすっと歩いていた
Ich
kam
leise
von
irgendwoher
私は確かに動いていった
und
bewegte
mich
sicher
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Now
we're
in
paradise
Now
we're
in
paradise
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
どこからかふっといなくなって
Irgendwo
verschwandst
du
plötzlich
きりが晴れた瞬間を見た日の様
wie
an
dem
Tag,
als
der
Nebel
sich
lichtete
消えていかないで
Verschwinde
nicht
そっと声にして
Flüstere
es
leise
気持ちを見せよう
zeig
mir
deine
Gefühle
Whatcha
gonna
do?
私から
Whatcha
gonna
do?
Von
mir
aus
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Whatcha
gonna
do?
Wonach
du
dich
sehnst
何よりも強い色彩にそめていって...
Färbe
es
in
stärkere
Farben
als
alles
andere...
No
more
crying
on
my
bed
No
more
crying
on
my
bed
どこからかすっと歩いていた
Ich
kam
leise
von
irgendwoher
私は確かに動いていった
und
bewegte
mich
sicher
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Now
we're
in
paradise
Now
we're
in
paradise
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
どこからかふっといなくなって
Irgendwo
verschwandst
du
plötzlich
きりが晴れた瞬間を見た日の様
wie
an
dem
Tag,
als
der
Nebel
sich
lichtete
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Whatcha
gonna
do?
私から
Whatcha
gonna
do?
Von
mir
aus
Whatcha
gonna
do?
求めていた
Whatcha
gonna
do?
Wonach
du
dich
sehnst
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
What's
goin'
on
with
you
& me?
Now
we're
in
paradise
Now
we're
in
paradise
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
どこからかふっといなくなって
Irgendwo
verschwandst
du
plötzlich
きりが晴れた瞬間を見た日の様
wie
an
dem
Tag,
als
der
Nebel
sich
lichtete
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
No
more
crying
on
my
bed
No
more
crying
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
どこからかふっといなくなって
Irgendwo
verschwandst
du
plötzlich
きりが晴れた瞬間を見た日の様
wie
an
dem
Tag,
als
der
Nebel
sich
lichtete
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
お願いこのまま
Bitte
bleib
einfach
so
Now
no
tears
on
my
bed
Now
no
tears
on
my
bed
あらわれないで...
Erscheine
nicht...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.