Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLEASE SMILE AGAIN(Album Mix)
УЛЫБНИСЬ СНОВА (Альбомная версия)
Please
smile
again
Улыбнись
снова
La
la
la
la...
Ля
ля
ля
ля...
Please
smile
again
wow
wow
wow
woh
Улыбнись
снова,
вау,
вау,
вау,
воу
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
твоей
прекрасной
улыбкой
еще
раз
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Я
так
счастлива,
когда
вижу
тебя
таким
беззащитным
昨日の夜から寝ても覚めても考えてるよ
С
прошлой
ночи
я
думаю
о
тебе
постоянно,
не
переставая
何もかもうわの空あからさまな態度で
Всё
кажется
нереальным,
моё
поведение
слишком
очевидно
頭の中も心も体もイニシャライズされっぱなしの状態
Мои
мысли,
сердце
и
тело
словно
перезагружаются
снова
и
снова
どうしてなんの理由で別れちゃってるのかな
Почему
же
мы
расстались?
В
чем
причина?
Please
smile
again
Улыбнись
снова
関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる
Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Please
smile
again
Улыбнись
снова
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
твоей
прекрасной
улыбкой
еще
раз
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Я
так
счастлива,
когда
вижу
тебя
таким
беззащитным
寝顔を見てた笑顔を見てた素顔が見えた
Я
смотрела,
как
ты
спишь,
как
улыбаешься,
видела
твоё
настоящее
лицо
も一度みせて寂しい顔耳元で吐息も
Покажи
мне
его
ещё
раз.
Твоё
грустное
лицо,
твоё
дыхание
у
моего
уха
私をもう一回ぎゅっと抱きしめてみて色も変わらないでしょ
Обними
меня
крепко
ещё
раз,
ничего
ведь
не
изменилось
じゃまされたくないこわされたくない
Я
не
хочу,
чтобы
нам
мешали,
чтобы
всё
разрушилось
なめらかな肌触り溶けちゃいそうだね
Твоя
кожа
такая
нежная,
я
словно
таю
深く深くもっと深く連れていってくれたよね
Ты
уносил
меня
всё
глубже
и
глубже
最近やっと一人で夜も眠れそうだったのにもう
Я
наконец-то
начала
спать
по
ночам,
но
теперь
снова
всё
иначе
白いシャツと焼けた素肌と青いカクテル忘れられない
Твоя
белая
рубашка,
загорелая
кожа
и
голубой
коктейль
– я
не
могу
это
забыть
Please
smile
again
Улыбнись
снова
I
don't
wanna
feel
the
pain
Я
не
хочу
чувствовать
боль
だから笑って素敵な笑顔もいちど
Поэтому
улыбнись,
твоей
прекрасной
улыбкой
еще
раз
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
無防備な程私は嬉しいあなたがみえる
Я
так
счастлива,
когда
вижу
тебя
таким
беззащитным
Please
smile
again
Улыбнись
снова
関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる
Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Please
smile
again
Улыбнись
снова
こわれたくないのに
Я
не
хочу,
чтобы
всё
разрушилось
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
くずれたくないのに(無防備な程私は嬉しいあなたがみえる)
Я
не
хочу,
чтобы
всё
рушилось
(Я
так
счастлива,
когда
вижу
тебя
таким
беззащитным)
Please
smile
again
Улыбнись
снова
こわれたくないのに
Я
не
хочу,
чтобы
всё
разрушилось
(関わらなくても関わっている見えない糸でネットされてる)
(Даже
когда
мы
не
вместе,
нас
связывает
невидимая
нить)
Please
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне
ほんの瞬間2人だけのspace
Хотя
бы
на
мгновение,
наше
личное
пространство
私たちのペースbasicなライフスタイル
Наш
ритм,
наш
привычный
образ
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.