Namie Amuro - Shut Up - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shut Up - Namie AmuroÜbersetzung ins Russische




Shut Up
Заткнись
Girls, Boys Hear me up
Девчонки, парни, послушайте меня
Can you receive my words & mind?
Можете ли вы понять мои слова и мысли?
Yes, It's so hard to live freely
Да, так сложно жить свободно
Is it real life?
Это настоящая жизнь?
Where is your life?
Где твоя жизнь?
Ask'em, But they say nothing
Спроси их, но они ничего не скажут
言葉を探しても 報われないなら いっそ
Даже если я ищу слова, но не получаю ответа, тогда уж лучше
Shut Up
Заткнись
誰にも頼らず
Я ни от кого не завишу
Shut Up
Заткнись
生きていけるから
Я могу жить сама
Shut Up
Заткнись
だからお願い 放っておいて
Поэтому, прошу, оставь меня в покое
邪魔をしないで
Не мешай мне
Shut Up
Заткнись
確かなものなど
Вещей, в которых можно быть уверенной,
Shut Up
Заткнись
いくつもないでしょ?
не так уж и много, верно?
Shut Up
Заткнись
つまらない争いに巻き込まないで
Не втягивай меня в эти глупые споры
I understood the method of life
Я поняла, как устроена жизнь
期待はしない方が楽く
Легче не ждать ничего
調子良いこと 言うだけ言って
Говоришь приятные вещи, просто говоришь
You hidin' 本心 ちょっと wait, wait
Ты скрываешь истинные чувства, подожди, подожди
それって誰かの命令?
Это чье-то распоряжение?
何度も I'd heard about
Много раз я слышала об этом
ねえ感じ悪いんじゃない?
Разве это не грубо?
Can't you tryna find up
Не можешь ли ты попытаться найти
他の言い方
Другие слова
説明する気も失せるから
Я теряю желание объяснять
一つだけアドバイス
Только один совет
不快にさせるなら
Если ты собираешься раздражать меня,
Shut Up
Заткнись
誰にも頼らず
Я ни от кого не завишу
Shut Up
Заткнись
生きていけるから
Я могу жить сама
Shut Up
Заткнись
だからお願い 放っておいて
Поэтому, прошу, оставь меня в покое
邪魔をしないで
Не мешай мне
Shut Up
Заткнись
確かなものなど
Вещей, в которых можно быть уверенной,
Shut Up
Заткнись
いくつもないでしょ?
не так уж и много, верно?
Shut Up
Заткнись
つまらない争いに巻き込まないで
Не втягивай меня в эти глупые споры
悩みなさそうって pardon?
Кажется, у меня нет проблем, прости?
なんなら変わってみる?
Если хочешь, можешь поменяться со мной местами?
生きたいように 生きられない
Не могу жить так, как хочу
誰だって感じてるstress
Каждый испытывает стресс
But that's none of your business
Но это не твое дело
次から次へと
Меняешь свое мнение одно за другим
意見変えるけど
Но это то же самое, что
そんなの自分が
не иметь своего собственного
ないのと同じじゃない
Не понимаешь чужих чувств?
人の気持ちが分からない?
И все равно лезешь
それでも土足で
со своими грязными ботинками,
深入りする気なら
Если собираешься вмешиваться,
Shut Up
Заткнись
誰にも頼らず
Я ни от кого не завишу
Shut Up
Заткнись
生きていけるから
Я могу жить сама
Shut Up
Заткнись
だからお願い 放っておいて
Поэтому, прошу, оставь меня в покое
邪魔をしないで
Не мешай мне
Shut Up
Заткнись
確かなものなど
Вещей, в которых можно быть уверенной,
Shut Up
Заткнись
いくつもないでしょ?
не так уж и много, верно?
Shut Up
Заткнись
つまらない争いに巻き込まないで
Не втягивай меня в эти глупые споры
巻き込まないで
Не втягивай меня
Don't care about me
Мне все равно
Don't say anymore ah...
Больше ничего не говори, а...
Go away
Уходи
Shut up / Shut up
Заткнись / Заткнись
Shut up / I say "Shut up"
Заткнись / Я говорю "Заткнись"
素直に話しても 伝わらないなら ずっと
Если ты не понимаешь, даже когда я говорю прямо, тогда всегда
Shut Up
Заткнись
誰にも頼らず
Я ни от кого не завишу
Shut Up
Заткнись
生きていけるから
Я могу жить сама
Shut Up
Заткнись
だからお願い 放っておいて
Поэтому, прошу, оставь меня в покое
邪魔をしないで
Не мешай мне
Shut Up
Заткнись
確かなものなど
Вещей, в которых можно быть уверенной,
Shut Up
Заткнись
いくつもないでしょ?
не так уж и много, верно?
Shut Up
Заткнись
つまらない争いに巻き込まないで
Не втягивай меня в эти глупые споры
Shut Up
Заткнись
誰にも頼らず
Я ни от кого не завишу
Shut Up
Заткнись
生きていけるから
Я могу жить сама
Shut Up
Заткнись
だからお願い 放っておいて
Поэтому, прошу, оставь меня в покое
邪魔をしないで
Не мешай мне
Shut Up
Заткнись
確かなものなど
Вещей, в которых можно быть уверенной,
Shut Up
Заткнись
いくつもないでしょ?
не так уж и много, верно?
Shut Up
Заткнись
つまらない争いに巻き込まないで
Не втягивай меня в эти глупые споры
Shut Up
Заткнись





Autoren: Nao'ymt, nao’ymt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.