Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never shoulda
never shoulda
10
calls
鳴り続くきっと貴方からの電話
10
calls
ring
out,
surely
from
you
ふと
揺らめいて
思わず耳をふさいだ
Suddenly,
they
flicker
and
I
can't
help
but
cover
my
ears
もいちどかすかに
信じたいけど
Faintly,
I
want
to
believe
once
more
でもダメだって
心が叫んでる
But
it's
no
good,
my
heart
screams
at
me
逢いたかったのに
淋しかったのに
I
wanted
to
see
you,
I
was
lonely
よそばっかり見てたの
貴方の方でしょう
But
you
were
only
looking
elsewhere
なのに今頃
私がすべてと
And
yet
now,
all
of
a
sudden
情けないほど
すがりついて来るなんて
You
come
crawling
back,
so
pathetically
needy
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎる
みんな終わったわ
But
it's
too
late,
it's
all
over
貴方の愛は
もう必要ない
I
don't
need
your
love
anymore
2 months
出かけずにノックの音無視した
2 months
of
ignoring
your
calls
and
knocks
昼夜
いつだって
留守電にしたままで
Day
and
night,
I
let
the
answering
machine
take
every
message
こんなにはかなく
壊れるなんて
How
could
it
break
so
easily
ずっと続くように
祈ってたのに
I
had
prayed
it
would
last
forever
欲しがるものは
なんでもあげる
You
promised
anything
I
wanted
寒い体を
包んであげる
To
wrap
me
in
your
arms
when
I
was
cold
笑顔が見たいと
願った夜に
On
the
nights
I
longed
to
see
your
smile
貴方はどこかで
誰かと笑ってた
You
were
somewhere
else,
laughing
with
someone
else
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
But
it's
too
late,
if
only
it
had
been
then
貴方の愛は
もう届かない
Your
love
can't
reach
me
anymore
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
Remember
when
you
hurt
me
so
Remember
when
you
hurt
me
so
Sometimes
I
don't
know
Sometimes
I
don't
know
Since
I'm
over
you
now
Since
I'm
over
you
now
Then
I
don't
want
you
ever
Then
I
don't
want
you
ever
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
But
it's
too
late,
if
only
it
had
been
then
貴方の愛は
もう届かない
Your
love
can't
reach
me
anymore
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
Remember
when
you
hurt
me
so
Remember
when
you
hurt
me
so
Since
I'm
over
you
now
Since
I'm
over
you
now
Then
I
don't
want
you
ever
Then
I
don't
want
you
ever
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎる
みんな終わったわ
But
it's
too
late,
it's
all
over
貴方の愛は
もう必要ない
I
don't
need
your
love
anymore
Never
shoulda
let
me
go
Never
should
have
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
told
you
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
But
it's
too
late,
if
only
it
had
been
then
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Dallas, Cameron Jasper Tremaine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.