梦遗少年 - 宋冬野Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦遗少年
Мальчик, покинутый снами
昏睡的顽童
梦就像烈酒
Сонный
сорванец,
сны
как
крепкий
алкоголь,
做了就泪流成河
不做就难耐忧愁
Приснятся
– реки
слез,
не
снятся
– тоска
без
края.
谎言杀死生活
情话杀死自由
Ложь
убивает
жизнь,
нежные
слова
– свободу,
时间是杀身之祸
嫉恶如仇
Время
– смертельный
яд,
злоба
жжет,
как
пламя.
几天以前
你差一点就死了
Несколько
дней
назад
ты
чуть
не
умерла,
这他妈荒唐的人间干掉了你的希望
Этот
абсурдный
мир
убил
твою
надежду.
你想把一切的一切
都找个地方给射了
Хочется
все,
абсолютно
все
куда-нибудь
выплеснуть,
射在墙上
床上
姑娘的肚子上
На
стену,
на
кровать,
в
живот
девчонки.
嘿
果儿
你要不要跟他睡觉
Эй,
детка,
не
хочешь
ли
ты
с
ним
переспать?
他别的不行
但是他是69之王
Он,
может,
и
не
герой,
но
в
69
ему
нет
равных.
可他混蛋的爸爸曾对他严肃地教导
Но
его
проклятый
отец
когда-то
сурово
наставлял:
再红的日头
也得归了我们伟大的党中央
Даже
самое
яркое
солнце
должно
подчиниться
нашей
великой
партии.
他说六扇门里太龌龊
Он
говорит,
что
в
органах
власти
слишком
много
грязи,
不如六根弦上取磊落
Лучше
искать
благородство
в
шести
струнах.
他说六扇门里太龌龊
Он
говорит,
что
в
органах
власти
слишком
много
грязи,
不如六根弦上取磊落
Лучше
искать
благородство
в
шести
струнах.
今天早上
你差一点儿就死了
Сегодня
утром
ты
чуть
не
умерла,
你的朋友
给你讲了一个动人的传说
Твои
друзья
рассказали
тебе
трогательную
легенду.
世上唯一懂鸟语的人死在了二零零六
Единственный
в
мире
человек,
понимающий
язык
птиц,
умер
в
2006-м,
你却还是个
被梦遗弃的禽兽
А
ты
все
еще
остаешься
зверем,
покинутым
снами.
嘿
果儿
他才不会跟你睡觉
Эй,
детка,
он
с
тобой
не
будет
спать,
你有菩萨的心肠也只是个清新的流氓
У
тебя
душа
ангела,
но
ты
всего
лишь
милая
хулиганка.
他一肚子悲伤
也满脑子愤青的思想
Он
полон
печали
и
бунтарских
мыслей,
虽然没坐动车
也早晚逃不过死亡
Пусть
он
не
ездил
на
скоростном
поезде,
но
от
смерти
ему
все
равно
не
уйти.
他是被梦遗弃的人啊
Он
– человек,
покинутый
снами,
他是被梦遗弃的人啊
Он
– человек,
покинутый
снами.
昏睡的顽童
梦就像烈酒
Сонный
сорванец,
сны
как
крепкий
алкоголь,
做了就泪流成河
不做就难耐忧愁
Приснятся
– реки
слез,
не
снятся
– тоска
без
края.
谎言杀死生活
情话杀死自由
Ложь
убивает
жизнь,
нежные
слова
– свободу,
时间是杀身之祸
嫉恶如仇
Время
– смертельный
яд,
злоба
жжет,
как
пламя.
六扇门里太龌龊
В
органах
власти
слишком
много
грязи,
六根弦上取磊落
На
шести
струнах
он
ищет
благородство.
他说六扇门里太龌龊
Он
говорит,
что
в
органах
власти
слишком
много
грязи,
不如六根弦上取磊落
Лучше
искать
благородство
в
шести
струнах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 宋冬野
Album
安和桥北
Veröffentlichungsdatum
30-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.