借过 - 容祖兒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看看你
誰人可比你好
Look
at
you,
who
can
compare
with
you
好得這麼恐怖
真的不知所措
So
terrifyingly
good,
I
really
don't
know
what
to
do
連前度那傷口
也細緻的問到
Even
the
wound
from
my
ex,
you
ask
about
it
in
detail
痛到那種程度
遲一些可會好
How
much
it
hurts,
and
if
it
will
get
better
later
還提及上次戀愛
預算與我終老
You
even
mentioned
the
last
time
we
were
in
love,
my
budget,
and
growing
old
together
仍在和她一起
也收起我的好
When
you
were
still
with
her,
you
also
put
away
my
goodness
傷我或是害我都慘不過
教我記得一起幸福過
Hurting
me
or
harming
me
wouldn't
be
so
bad,
but
you
taught
me
to
remember
the
happiness
we
once
shared
情願我聽不清楚
當時誰人口口聲聲不會掉低我
I
wish
I
couldn't
hear
clearly,
who
at
that
time
promised
again
and
again
not
to
let
me
fall
待我差我沒有奈何
為何扮好心慰問很掛念我麼
You
treated
me
badly,
but
I
had
no
choice,
so
why
pretend
to
be
kind
and
ask
if
you
miss
me
so
much
還能成為蜜友麼
你說得真輕鬆
Can
we
still
be
close
friends?
You
said
it
so
easily
講笑也
別太過
Even
if
you're
joking,
don't
go
too
far
你懺悔
無人可比我好
You
repent,
saying
no
one
can
compare
with
me
今天終於知道
不該知恩不報
Today,
I
finally
understand
that
I
shouldn't
be
ungrateful
還情願你不知
你錯到一面倒
I
would
rather
you
not
know,
how
wrong
you
are
我會更加容易
拿開枴杖企好
It
would
be
easier
for
me
to
remove
the
crutch
and
stand
up
straight
為何又共我講到
念掛我那擁抱
Why
are
you
talking
to
me
again
about
how
you
miss
my
embrace
豺狼誠心禱告
難道並沒企圖
A
wolf's
sincere
prayer,
could
it
be
without
motive
傷我或是害我都慘不過
教我記得一起幸福過
Hurting
me
or
harming
me
wouldn't
be
so
bad,
but
you
taught
me
to
remember
the
happiness
we
once
shared
情願我聽不清楚
當時誰人口口聲聲不會掉低我
I
wish
I
couldn't
hear
clearly,
who
at
that
time
promised
again
and
again
not
to
let
me
fall
待我差我沒有奈何
為何扮好心慰問很掛念我麼
You
treated
me
badly,
but
I
had
no
choice,
so
why
pretend
to
be
kind
and
ask
if
you
miss
me
so
much
還能成為蜜友麼
你說得真輕鬆
Can
we
still
be
close
friends?
You
said
it
so
easily
不愛我
別拉拖
If
you
don't
love
me,
don't
drag
it
out
是對我好就請躲開
求你讓我安靜行過
If
you
are
good
to
me,
please
stay
away,
and
let
me
walk
by
in
peace
因你犯下大錯都慘不過
教我記得彼此熱戀過
Because
the
big
mistake
you
made
is
worse
than
anything,
it
taught
me
to
remember
how
much
we
loved
each
other
情願我聽不清楚
當時誰人口口聲聲不會掉低我
I
wish
I
couldn't
hear
clearly,
who
at
that
time
promised
again
and
again
not
to
let
me
fall
我到底可像太傻
為何扮好心慰問很掛念我麼
After
all,
am
I
too
foolish?
Why
do
you
pretend
to
be
kind
and
ask
if
you
miss
me
so
much
還能成為密友麼
你說得可天真
不愛我
就借過
Can
we
still
be
close
friends?
You
said
it
so
naively,
if
you
don't
love
me,
just
pass
by
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.