容祖兒 - 梦非梦 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

梦非梦 - 容祖兒Übersetzung ins Russische




梦非梦
Сон не сон
Lyricist: 林夕 Composer: 馮穎琪
Автор слов: 林夕 Композитор: 馮穎琪
喜欢跳飞机的你始终安好 从未长高
Ты, любивший прыгать с парашютом, всё такой же, так и не вырос.
摸不到身影偏却看得到
Не могу коснуться твоего образа, но всё же вижу тебя.
对雨漫谈 揹我跑步
Болтаем под дождем, ты несешь меня на спине.
如蔓草 给我铺 往日那 烂泥路
Словно вьющаяся трава, ты стелешь мне путь по той старой грязной дороге.
彷有若无 一灯如雾
Словно призрачный, словно туманный огонек.
你终于来到 我终于望到 雨中的蝶舞
Ты наконец пришел, я наконец увидела танец бабочек под дождем.
在梦里我得几岁 光景都因我倒退
Сколько мне лет во сне? Всё вокруг меня молодеет.
当天将你丢低的小手帕拾去
Поднимаю платочек, который обронила в тот день.
满脸已因你害羞到下垂
Мое лицо горит от смущения, словно я снова ребенок.
就像永远得几岁
Как будто мне всегда будет столько лет.
早失踪的你跟我来游玩故居
Ты, давно исчезнувший, гуляешь со мной по местам нашего детства.
为何梦里要美满得荒诞
Почему сон так прекрасен и нелеп?
那手帕 我紧握手里
Платочек крепко зажат в моей руке.
想不到可触摸到你小手的 陈旧伤疤
Невероятно, но я могу коснуться старого шрама на твоей маленькой руке.
听得到飘忽声线似风沙
Слышу твой призрачный голос, словно шелест песка.
说了未曾 说过的话
Ты говоришь то, что никогда не говорил.
宁静海 将被铺 变浪花 真似假
Спокойное море превращается в бушующие волны, словно явь и сон смешались.
一刹梦回 一室留下
Мгновение - и я возвращаюсь в реальность, в пустой комнате.
错过了的木马 碰到了即融化 我快要苏醒吗
Упущенная карусель, прикосновение к которой растапливает все. Неужели я скоро проснусь?
睡在过去的堡垒 可惜今天你几岁
Сплю в крепости прошлого, но сколько тебе лет сегодня?
即使跟你真实地活著能面对
Даже если бы мы могли встретиться в реальности,
我亦怕不再认得你是谁
Я боюсь, что не узнаю тебя.
就活到我的心里
Ты живешь в моем сердце.
不清醒不会失去 神游在太虚
Не просыпаясь, я тебя не потеряю, блуждая в своих мечтах.
为何梦到了眼角的泪痕
Почему мне снятся слезы в уголках моих глаз?
抹不去 记忆的飞絮
Не могу стереть вихрь воспоминаний.
乍醒只可诈装
Проснувшись, могу лишь притворяться.
睡在过去的堡垒 可惜今天你几岁
Сплю в крепости прошлого, но сколько тебе лет сегодня?
即使跟你真实地活著能面对
Даже если бы мы могли встретиться в реальности,
我亦怕不再认得你是谁
Я боюсь, что не узнаю тебя.
就活到我的心里
Ты живешь в моем сердце.
不清醒不会失去 神游在太虚
Не просыпаясь, я тебя не потеряю, блуждая в своих мечтах.
为何梦到了眼角的泪痕
Почему мне снятся слезы в уголках моих глаз?
抹不去 暗恋的根据
Не могу стереть доказательства моей тайной любви.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.