Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的情歌
Песня одинокого сердца
有一種愛最是
沉默
Есть
такая
любовь
— молчаливая,
有一個人心事
最多
Есть
такой
человек
— с
множеством
дум,
有一條路多半
走來寂寞
Есть
такой
путь
— по
большей
части
одинокий,
有一句話藏在心裡
不說
Есть
такие
слова
— спрятанные
в
сердце,
несказанные.
靜靜愛一個人
很快樂
Тихо
любить
тебя
— такое
счастье,
偷偷地感覺你
從我身邊走過
Тайком
чувствовать
тебя,
проходящего
мимо,
像月兒起落
迷迷濛濛
Словно
луна
восходит
и
заходит,
туманно
и
неясно,
只讓星空聽到我想說
什麼
Только
звёздному
небу
слышно,
что
я
хочу
сказать.
情到濃時
總是難以捉摸
Когда
чувства
сильны,
их
так
сложно
понять,
真真假假
誓言變成煙火
Правда
и
ложь,
клятвы
превращаются
в
дым,
揮霍激情也多了迷惑
愛恨會難以掌握
Расточая
страсть,
всё
больше
сомнений,
любовь
и
ненависть
так
сложно
контролировать,
愛一個人不要太多
Любить
тебя
слишком
сильно
не
стоит.
喜歡被你帶來的風
觸摸
Мне
нравится
чувствовать
ветер,
что
ты
приносишь,
恬恬淡淡
不用負擔結果
Безмятежно
и
спокойно,
без
обязательств
и
последствий,
我唱著一個人的情歌
把愛深藏在心窩
Я
пою
песню
одинокого
сердца,
храня
любовь
глубоко
внутри.
我喜歡有些感覺
不說
Мне
нравится
не
говорить
о
некоторых
чувствах.
靜靜愛一個人
很快樂
Тихо
любить
тебя
— такое
счастье,
偷偷地感覺你
從我身邊走過
Тайком
чувствовать
тебя,
проходящего
мимо,
像月兒起落
迷迷濛濛
Словно
луна
восходит
и
заходит,
туманно
и
неясно,
只讓星空聽到我想說
什麼
Только
звёздному
небу
слышно,
что
я
хочу
сказать.
情到濃時
總是難以捉摸
Когда
чувства
сильны,
их
так
сложно
понять,
真真假假
誓言變成煙火
Правда
и
ложь,
клятвы
превращаются
в
дым,
揮霍激情也多了迷惑
愛恨會難以掌握
Расточая
страсть,
всё
больше
сомнений,
любовь
и
ненависть
так
сложно
контролировать,
愛一個人不要太多
Любить
тебя
слишком
сильно
не
стоит.
喜歡被你帶來的風
觸摸
Мне
нравится
чувствовать
ветер,
что
ты
приносишь,
恬恬淡淡
不用負擔結果
Безмятежно
и
спокойно,
без
обязательств
и
последствий,
我唱著一個人的情歌
把愛深藏在心窩
Я
пою
песню
одинокого
сердца,
храня
любовь
глубоко
внутри.
有些感覺不一定
要說
Некоторые
чувства
не
обязательно
говорить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.