山口百惠 - 容祖兒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畫面多感動也好
微塵流影中共舞
The
screen
is
also
moving,
and
the
dust
is
dancing
together
壯闊場景
激情盡吐
比不起真正擁抱
The
magnificent
scene,
the
passion
is
poured
out,
can't
compare
to
a
real
hug
於天梯攀下赤土
長裙隨風去逸舞
Climbing
down
the
red
soil
from
the
ladder,
the
long
skirt
flies
away
with
the
wind
確信這世上有些旅途
行程平淡或更好
I
believe
that
there
are
some
journeys
in
this
world,
the
itinerary
is
flat,
or
it's
better
聽說四季倒鏡中轉眼已飄過
I
heard
that
the
seasons
have
passed
in
the
blink
of
an
eye
年華平平流逝了怎算滿足過
The
years
have
passed
quietly,
how
can
we
be
satisfied?
何妨隨流雲
而合上眼尋訪
Why
not
follow
the
flowing
clouds
and
close
your
eyes
to
search
花瓣渴望散
落哪方
The
petals
long
to
scatter,
where
原來可以慷慨下半生光彩
Originally,
I
could
be
generous
with
the
brilliance
of
my
second
half
of
life
如換得了光陰給一生最愛
For
example,
if
I
could
exchange
for
the
time
of
my
beloved's
life
讓野菊放肆地盛開
Let
the
wild
chrysanthemums
bloom
wantonly
於一個細小精緻的舞台
On
a
small
and
exquisite
stage
被幸福好好的灌栽
To
be
watered
by
happiness
鉛華可以洗退
但氣質不改
Lead
can
be
washed
away,
but
temperament
does
not
change
如淡妝
白紙中可繪上花海
Like
light
makeup,
you
can
paint
a
sea
of
flowers
on
white
paper
就勇敢
讓溫馨締造下半生未來
Just
be
brave,
let
warmth
create
the
future
of
the
second
half
of
your
life
而率性
是柔情和蜜意裡的氣慨
And
spontaneity
is
the
demeanor
in
tenderness
and
sweetness
青春火花耀眼麼
眉頭留不了盛況
Is
the
spark
of
youth
dazzling?
I
can't
keep
the
glory
on
my
brow
卻信到鬢白晚燈淡黃
仍能無憾道晚安
But
I
believe
that
when
my
hair
turns
white
and
the
evening
lights
are
dim
yellow,
I
can
still
say
goodnight
without
regrets
腳印進駐過故都中某個街角
My
footprints
have
been
in
a
certain
street
corner
in
the
ancient
capital
哪怕隨迴旋木馬轉過有多趟
Even
if
I
have
turned
around
the
carousel
many
times
何妨迷途時
來合上眼尋訪
Why
not
get
lost
and
close
my
eyes
to
search
心底最熱燙是哪方
Where
is
the
hottest
part
of
my
heart
原來可以慷慨下半生光彩
Originally,
I
could
be
generous
with
the
brilliance
of
my
second
half
of
life
如換得了光陰給一生最愛
For
example,
if
I
could
exchange
for
the
time
of
my
beloved's
life
讓野菊放肆地盛開
Let
the
wild
chrysanthemums
bloom
wantonly
於一個細小精緻的舞台
On
a
small
and
exquisite
stage
被幸福好好的灌栽
To
be
watered
by
happiness
鉛華可以洗退
但氣質不改
Lead
can
be
washed
away,
but
temperament
does
not
change
如淡妝
白紙中可繪上花海
Like
light
makeup,
you
can
paint
a
sea
of
flowers
on
white
paper
就勇敢
浪花中退入下半生未來
Just
be
brave,
retreat
into
the
future
of
the
second
half
of
your
life
in
the
waves
而率性
是柔情和蜜意裡的氣慨
And
spontaneity
is
the
demeanor
in
tenderness
and
sweetness
鉛華可以洗退
但氣質不改
Lead
can
be
washed
away,
but
temperament
does
not
change
如淡妝
白紙中可繪上花海
Like
light
makeup,
you
can
paint
a
sea
of
flowers
on
white
paper
就勇敢
浪花中退入下半生未來
Just
be
brave,
retreat
into
the
future
of
the
second
half
of
your
life
in
the
waves
而率性
是柔情和蜜意裡的氣慨
And
spontaneity
is
the
demeanor
in
tenderness
and
sweetness
能率性
是猶幸尋獲了這生最愛
To
be
able
to
be
spontaneous
is
fortunate
to
have
found
the
love
of
one's
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 林寶, 藝琛
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.