寒冰Ice - 等晴 (Forever) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

等晴 (Forever) - 寒冰IceÜbersetzung ins Russische




等晴 (Forever)
Жду ясного неба (Навсегда)
怎麽又 開始
Почему опять начинается
那個想你的季節
Этот сезон тоски по тебе?
風裏面 再次
Ветре вновь и вновь
讓我看見你的臉
Дает мне увидеть твое лицо.
我一直在等晴天
Я все жду ясного неба,
就讓愛
Пусть любовь
怎麽又 開始
Почему опять начинается
那個想你的季節
Этот сезон тоски по тебе?
風裏面 再次
Ветре вновь и вновь
讓我看見你的顏
Дает мне увидеть твой лик.
我一直 在等晴天
Я все жду ясного неба,
就讓愛 在這停歇
Пусть любовь здесь найдет покой.
Oh 怎麽在 每個季節都有你的聲音
О, почему в каждом сезоне слышу твой голос?
也很無奈 我也想讓情愫減到歸零
Бессилен я, хочу эти чувства к нулю свести.
存儲在 生活 也許妳亦是唯一
Хранишься в моей жизни, быть может, ты и есть единственная,
但我 舍不開 沒有你的 晴天裏
Но я не могу отпустить, не могу без тебя в ясном небе.
會不會 回不去昨天
Сможем ли вернуться во вчера?
習慣了 有你的桌面
Привык к рабочему столу с тобой.
一雙手 一張口
Одним движением руки, одним словом
毀掉所有一切
Разрушить все до основания.
為什麽 來不及道歉
Почему не успел извиниться?
不曾忘記你的雙眼
Не забыл твои глаза.
你看著我 一把火
Ты смотришь на меня, и словно пламя
燒光所有懸念
Сжигает все сомнения.
絕不會因為你說 我就放手
Никогда не отпущу тебя только потому, что ты так сказала.
我本不想先去開口
Я не хотел начинать этот разговор.
總會被情緒給帶走
Всегда позволяю эмоциям взять верх.
回到那個 沒有你的以後
Возвращаюсь в то будущее, где нет тебя.
一直壓抑自己 不說心裏話
Постоянно подавляю себя, не говорю, что на сердце,
卻被記憶輕易難倒
Но воспоминания легко сбивают с ног.
用你的溫暖和愛 刻出情侶畫
Твоей теплотой и любовью нарисован наш портрет,
除了你無人能辦到 ooh
Кроме тебя никто не смог бы, о.
我說我想你(沒法說想你)
Я говорю, что скучаю по тебе (не могу сказать, что скучаю).
如果說還有(其實也該停)
Если сказать, что еще есть (пора бы уже остановиться),
機會遇見你(那不如忘記)
Шанс встретить тебя (лучше забыть),
我怎能放棄(可你是唯一)
Как я могу отказаться (ведь ты единственная)?
你離開之後(放過我自己)
После твоего ухода (отпустил бы сам себя),
不再偷看你(記憶也是你)
Перестал бы тайком смотреть на тебя (воспоминания это тоже ты).
一次又一次把心碎成玻璃渣
Раз за разом сердце разбивается вдребезги,
湊出每場零碎的雨
Словно осколки дождя.
怎麽又 開始
Почему опять начинается
那個想你的季節
Этот сезон тоски по тебе?
風裏面 再次
Ветре вновь и вновь
讓我看見你的顏
Дает мне увидеть твой лик.
我一直 在等晴天
Я все жду ясного неба,
就讓愛 在這停歇
Пусть любовь здесь найдет покой.
怎麽在 每個季節都有你的聲音
Почему в каждом сезоне слышу твой голос?
也很無奈 我也想讓情愫減到歸零
Бессилен я, хочу эти чувства к нулю свести.
存儲在 生活 也許妳亦是唯一
Хранишься в моей жизни, быть может, ты и есть единственная,
但我 舍不開 沒有你的 晴天裏
Но я не могу отпустить, не могу без тебя в ясном небе.





Autoren: 寒冰 Ice


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.