寿 - 春の朝 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

春の朝 - 寿Übersetzung ins Deutsche




春の朝
Frühlingsmorgen
昨日はいつの間に眠ったのかな 部屋中の電気もつけたままで
Gestern bin ich wohl irgendwann eingeschlafen, mit allen Lichtern im Zimmer noch an.
脱ぎっぱなしのセーターに 小さくため息つく
Beim Anblick des achtlos hingeworfenen Pullovers seufze ich leise.
ぼんやりしていたって仕方ないけど 何をすればいいかわかんないし
Es bringt zwar nichts, nur rumzuhängen, aber ich weiß auch nicht, was ich tun soll.
胸にポッカリ穴があいて なんだかとても寒い
Ein Loch klafft in meiner Brust, und mir ist irgendwie sehr kalt.
まぶしいアジアの海 ココナッツの甘い香り
Das strahlende Meer Asiens, der süße Duft von Kokosnüssen.
少し塩からい キスをした
Ein leicht salziger Kuss.
渋滞もうれしかった ドライブの帰り道
Selbst der Stau auf dem Heimweg von unserer Spritztour war schön.
ずっと話してた約束も 全部涙でとけちゃった
All die Versprechen, über die wir sprachen, sind in Tränen zerflossen.
とりあえず顔ぐらい洗わなくっちゃ 今朝はやけに水も冷たいな
Ich sollte mir wenigstens das Gesicht waschen. Das Wasser ist heute Morgen aber auch besonders kalt.
「あなたけっこうタフなはずよ」 鏡に話しかけた
"Du bist doch eigentlich stark", sage ich zu meinem Spiegelbild.
寝ぐせのひどい頭 並んで歯をみがいた
Mit zerzaustem Haar putzten wir uns nebeneinander die Zähne.
イヤだな涙が またこぼれた
Mist, schon wieder laufen mir die Tränen.
ポケットで手をつないだ 星が怖いぐらい出てた
Wir hielten Händchen in unseren Taschen, die Sterne waren unheimlich klar.
ジャリを踏む音が響いていた 全部昨日で消えちゃった
Das Knirschen des Kieses hallte wider. Alles ist gestern verschwunden.
氷で目を冷やして 服を着がえて 何か食べるものを買いに行こう
Ich kühle meine Augen mit Eis, ziehe mich an und gehe etwas Essbares kaufen.
「恋するんならタフじゃなくちゃ」 鏡に話しかけた
"Wenn du liebst, musst du stark sein", sage ich zu meinem Spiegelbild.
重たい春の空に お日様が照ってきた
Die Sonne kommt durch den schweren Frühlingshimmel hervor.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.