Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
油画里的情人节
Valentine's Day in the Oil Painting
歌曲名:油画里的情人节
Song
title:
Valentine's
Day
in
the
Oil
Painting
兰色的门粉色窗台
The
door
is
blue,
the
windowsill
is
pink,
云正在散开
The
clouds
are
dispersing.
你正发呆站在门外
You
are
standing
outside
in
a
daze,
背后是一片海
Behind
you
is
the
sea.
轻轻的红轻轻的白
Soft
red,
soft
white,
一朵在开一朵在败
One
blossoms,
one
withers,
爱情红着她的脸
Love
is
blushing,
黄昏才出现
Appears
in
the
dusk,
栽满云朵的花园
A
garden
filled
with
clouds,
有一个你一个我在里面
There's
you
and
me
in
it.
兰色的门粉色窗台
The
door
is
blue,
the
windowsill
is
pink,
云正在散开
The
clouds
are
dispersing.
你正发呆站在门外
You
are
standing
outside
in
a
daze,
背后是一片海
Behind
you
is
the
sea.
爱情红着她的脸
Love
is
blushing,
黄昏才出现
Appears
in
the
dusk,
栽满云朵的花园
A
garden
filled
with
clouds,
有一个你一个我在里面
There's
you
and
me
in
it.
那些红着脸的人们
Those
people
with
red
faces,
吻着他的情人
Are
kissing
their
lovers.
玫瑰遮住脸
Roses
cover
their
faces,
有人幸福有人悲哀
Some
are
happy,
some
are
sad.
当夕阳盛开
When
the
sunset
blooms,
所有牵着手的人啊
All
the
people
holding
hands,
看着月亮出来眼泪蒙住眼
Watching
the
moon
rise,
tears
welling
up
in
their
eyes.
所有纯真所有怀念
All
the
innocence,
all
the
memories,
那些红着脸的人们
Those
people
with
red
faces,
吻着他的情人
Are
kissing
their
lovers.
玫瑰遮住脸
Roses
cover
their
faces,
有人幸福有人悲哀
Some
are
happy,
some
are
sad.
当夕阳盛开
When
the
sunset
blooms,
所有牵着手的人啊
All
the
people
holding
hands,
看着月亮出来眼泪蒙住眼
Watching
the
moon
rise,
tears
welling
up
in
their
eyes.
所有纯真所有怀念
All
the
innocence,
all
the
memories,
轻轻的红轻轻的白
Soft
red,
soft
white,
一朵在开一朵在败
One
blossoms,
one
withers,
爱情红着她的脸
Love
is
blushing,
黄昏才出现
Appears
in
the
dusk,
栽满云朵的花园
A
garden
filled
with
clouds,
有一个你一个我在里面
There's
you
and
me
in
it.
有一个你一个我在里面
There's
you
and
me
in
it.
有一个你一个我在里面
There's
you
and
me
in
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.