Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後に記憶を消して(East Mix)
Erasing My Memory For Good (East Mix)
さよならを知るためなの?
あなたに出会えた意味を問う
Is
it
to
learn
what
farewells
mean,
that
I
am
able
to
encounter
you?
想いを募らせるほど
壊れそうな距離を感じてた
As
I
gather
my
thoughts,
I
feel
the
distance
between
us
as
if
I
could
fall
apart
at
any
moment.
見慣れてる愛しい横顔
今あなたは誰を思うの
The
lovely
profile
I'm
accustomed
to
seeing,
who
do
you
think
of
now?
好きだと伝えたくて
見つめるけど落ちた涙
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
but
I
look
at
you
and
tears
stream
down
my
face.
最後に記憶を消して
Erase
my
memory
for
good,
やさしい嘘で心乱されるから
For
the
gentle
lies
only
disrupt
my
heart.
失うだけで構わない
I
accept
that
I
will
lose
you,
そのままの
あなたを刻みたいから
So
that
I
may
forever
remember
you
as
you
are.
微笑みに触れるだけで
生きてゆけたあの頃に酔う
I
get
drunk
on
the
memories
of
those
times
when
I
could
feel
alive
simply
by
touching
your
smile.
愚かな過去はいつでも
許せてしまうから不思議ね
It's
strange
how
I'm
always
able
to
forgive
those
foolish
times
of
the
past.
何故それを愛と呼べるの
幸せさえ苦しみだった
Why
can
I
call
that
love?
Even
happiness
was
suffering.
あなたが秘めた誰か
The
person
you
keep
secret,
気づかないふり出来なかった
I
couldn't
pretend
not
to
notice.
もう一度記憶を消して
Erase
my
memory
one
last
time,
きれいな嘘で前に進めないから
Because
I
can't
move
forward
with
these
beautiful
lies.
もう二度と怯えたりしない
I
will
never
be
afraid
again.
ただひとつ
まっすぐ愛しただけ
I
simply
loved
you
with
all
my
heart.
戻れない
There
is
no
going
back,
散りゆく為に色づく華よ
Like
a
flower
that
blossoms
in
order
to
scatter
its
petals,
今咲き誇れ
Bloom
now
with
pride.
最後に記憶を消して
Erase
my
memory
for
good,
やさしい嘘で心乱されるなら
If
the
gentle
lies
disturb
my
heart,
失うだけで構わない
I
accept
that
I
will
lose
you,
目覚めたら
心に映したあなたを刻みたいから
When
I
wake,
I
want
to
forever
remember
the
image
of
you
that
is
reflected
in
my
heart.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
最後に記憶を消して
Veröffentlichungsdatum
27-04-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.