Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの人は
もう誰かのモノですか
Does
he
belong
to
someone
else
now?
夢でわたしを抱いて
He
holds
me
in
his
arms
in
my
dreams
ずるい
キャンディキッス
He's
a
sneaky,
candy-kissing
guy
あの人は
もっと大人が好きですか
Is
he
drawn
more
to
older
women?
胸にすがるわたしを
He
watches
me
cling
to
his
chest
細い指
髪をかき上げる仕ぐさ
When
his
slender
fingers
brush
through
your
hair
セクシーよ
長い脚もス・テ・キ
It's
sexy,
and
his
long
legs
are
too
見つめると
瞳ウロウロと
なぜか
When
I
look
into
his
eyes,
he
looks
away
そらすのね
つかまえて
Hesitantly,
I
catch
his
gaze
そうよ
わたし大好き
Oh
darling,
you
know
I
love
you
いつか丸ごと
とりこにしちゃうの
I'll
win
you
over
entirely
one
day
あの人は
女泣かせの人ですか
Is
he
a
womanizer?
時に優しい声で
Sometimes,
he
speaks
sweetly
ベビーと呼びかける
And
calls
me
"baby"
あの人は
素ぶりで騙す人ですか
Does
he
trick
people
with
his
gestures?
とても気になるの
Worries
me
deeply
恋人は
陽だまりの花の上で
My
lover
is
a
flower
in
the
sunlight
抱き合うわ
まるでチョーチョみたい
We
hug
like
butterflies
それなのに
あの人は照れた顔で
But
then
he
smiles
and
looks
away
逃げ出すの
追いかけて
I
run
to
him
and
embrace
him
そうよ
わたし大好き
I
can't
help
it,
I
love
him
いつか花嫁
結婚したいの
I
want
to
be
his
bride
one
day
あの人は
もう誰かのモノですか
Is
he
already
someone
else's?
あの人は
もう誰かのモノですか
I
wonder
if
he's
already
someone
else's?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 南 こうせつ, 湯川 れい子, 南 こうせつ, 湯川 れい子
Album
Breezing
Veröffentlichungsdatum
05-07-1983
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.